Views : 32,435
Genre: People & Blogs
Date of upload: Apr 23, 2020 ^^
Rating : 4.943 (15/1,045 LTDR)
RYD date created : 2022-01-21T07:57:36.126045Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Really good video, with good use of graphics. Enjoyed it! After using the NKJV for 21 years (and I still like it), I switched to the ESV in 2017. It's my personal preference for both reading & preaching, but I never prepare a sermon without consulting the NASB (1977 version). As you pointed out, the extra footnotes in the NASB are useful. I find that here in Australia, very few people seem to use the NASB, so I prefer to preach from the ESV as it's more popular here. NIV is also popular, but I prefer the closer-to-literal nature of the ESV, and that imperfect tenses are more often translated than NIV. It's easy to see why so many scholars & preachers like the NASB, as it's a fine translation.
5 |
Thank you so much for this breakdown. I have been enjoying my Systematic ESV for sometime now as my favored translation.
By Godās grace, I just received a beautiful Schuyler Tuscany Quente NASB (ā95 Ed.). It is my 1st NASB and so it is nice to hear the āother sideā of the translation equation.
My observation is that the ESV, as the newer version (2001) gets more praise over the NASBs older, traditional and literal translation - which a bit unfortunate. As BOTH translations are steeped in faithful scholarship, we should celebrate the strengths of eachā¦ for better understanding.
Your breakdown helped me understand the nuances of the design intent build into the translation in a way I previously hadnāt knownā¦ which is extremely helpful and appreciated.
Thank you for presenting this perspective at the perfect, useful time for me! š
2 |
Ty for sharing these things, the way you put it is quite palatable. I sent you another email for the February Bible Giveaway (Yoshi) ty for considering me. My favorite translation is NKJV the one I used to help me learn English with a Spanish Reina-Valera and a pocket dictionary, thatās how I began to learn English apart from the few things I knew from Growing up in a place people use English mixed with Spanish. Ty
|
I used the KJV for many years, and have done all my Scripture memorization in that translation, so it was very difficult for me to switch to something else. But I did switch over to the ESV about ten years ago, and now consider it my primary translation (even though I still use the KJV for memorization). To me, the ESV's tendency to retain the beautiful poetic phrasing of the KJV is a major plus, but I'm sure that is simply because of my long history with the KJV. I tried the NASB, and was enjoying it, but the 2020 update has caused me to set it aside. It appears the translation team has abandoned their primary objective in an effort to expand their reach by "tickling the ears". While I hope they can indeed get God's Word into the hands of more people, I will leave them to it and stick with the ESV/KJV for my own Bible study needs.
13 |
I personally mainly use the ESV and NASB95 (and I plan to switch to the NASB2020). I have found both their reputations are overstated. When I first heard about the NASB, I was told it was so wooden that it read like an instruction manual. And I was told the ESV retained all the literalness of the NASB but with the readability of the NIV. Neither are true.
I think the ESV is even more wooden than the NASB95. In fact there are times when the ESV is pretty awkward.
And yes, I think one of the biggest flaws of the ESV is that it doesnāt italicize words added to the text. Thereās really no reason not to do that.
But as for the NASB capitalizing pronouns.. thatās not necessarily a good thing. For example when the Pharisees speak of Jesus, why would they speak of him with capitalized pronouns? Also we canāt get around the fact that the original language didnāt capitalize pronouns that referred to God.
8 |
I bought a NASB in 1971 by Creation House Publishing, single column reference. It has a slightly wide margin which I like. I just this month have purchased an ESV so I'm learning about that one. In between I've bought NIV and NKJV. I actually find myself reading the NIV more but if I have questions I refer back to the NASB and NKJV. I have tried the NLT but it is not a go to for me. Just my way of reading and studying.
|
@eastsidefellowship2511
3 years ago
Really enjoy your commentaries about the various Bible translations. I find them helpful and interesting. Keep up the great work!
4 |