High Definition Standard Definition Theater
Video id : fIFwpgS5rLg
ImmersiveAmbientModecolor: #d4bbad (color 1)
Video Format : 22 (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: Opus - Normalized audio
PokeTubeEncryptID: d8e2bac8a54fe047ead89dc0fad26d1723188d6f4bd9458fc2ae20e7d7e104d8e6969f5edf887923ec9b288779d8d969
Proxy : eu-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1715713495899 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : ZklGd3BnUzVyTGcgaSAgbG92ICB1IGV1LXByb3h5LnBva2V0dWJlLmZ1bg==
143 : true
THE BEST TRANSLATION THE ENGLISH LANGUAGE HAS EVER SEEN - KJV vs LSB from John MacArthur
Jump to Connections
19,021 Views • Dec 17, 2021 • Click to toggle off description
Pastor John MacArthur said that the Legacy Standard Bible (Master's Seminary update of the NASB) is " the best translation the English language has ever seen. This has rubbed many people the wrong way, considering the heritage and influence of the King James Version, first printed in 1611 and widely used for over 400 years in the English-speaking world.

Looking at issues like false friends and the Textus Receptus vs. the Critical Text, this video analyses the topic of what is the best translation ever and whether the KJV is the best translation for common use today.

Mark Ward's video:
"Is the Textus Receptus Perfect in Every Jot and Tittle? | An Academic Lecture with a Surprise Twist!"    • Is the Textus Receptus Perfect in Eve...  

Dwayne Green's video:
"'"Which TR' is a LARGER problem than I EXPECTED. Thoughts on my Dr. Jeff Riddle interview."    • "Which TR" is a LARGER problem than I...  

Video on Textus Receptus vs Critical Text
   • Textus Receptus (TR) vs.  Critical Te...  

You can become a supporter of A Frisch Perspective at:
www.patreon.com/timfrisch

Buy my book God Matters at:
amzn.to/3laK3Fo

Title music in this video from bensound.com
Composer: Benjamin Tissot (also known as Bensound)
Metadata And Engagement

Views : 19,021
Genre: Entertainment
Date of upload: Dec 17, 2021 ^^


Rating : 4.756 (40/615 LTDR)
RYD date created : 2022-01-23T19:56:12.546104Z
See in json
Tags
Connections
Nyo connections found on the description ;_; report a issue lol

YouTube Comments - 471 Comments

Top Comments of this video!! :3

@jamestrotter3162

2 years ago

Even the translators of the KJV encouraged the readers of their day to read from several translations, not just theirs.

22 |

@mikehoward455

2 years ago

And here I thought the LSB stood for the Lone Star Bible with translation taken from the TEXtus Receptus. Thanks for clearing that up Tim. 😇

32 |

@flintymcduff5417

1 year ago

I recently discovered the LSB. It has become my absolute favorite.

17 |

@kellymika4208

10 months ago

I like how the NASB and LSB have some of the TR included in brackets

3 |

@bonnie5972

1 year ago

I highly respect your knowledge on different translations. Thank you for these videos that break it down to someone like me that will never go into the deep study that you have done.

1 |

@brianwinters5434

2 years ago

The translators of the KJV did a service beyond measure for the English speaking world but since so many missionaries went out using the KJV bible.

8 |

@dougbaker2755

2 years ago

As always, you have presented a very balanced view of the issue regarding the criticism of the LSB. I would add that another reason I like the LSB is its translation philosophy of having a translation that makes the reader accommodate to the language of Scripture instead of accommodating the language of Scripture to the reader. It does thereby make the reader do more research that way. However, the rewards are well worth it effort. For example, whenever the OT Hebrew speaks about people making a covenant, it expresses it as "cutting" a covenant. By translating it as cutting a covenant, the reader is reminded of the serious nature of a covenant with God--because it takes us back to Genesis 15, where Abram walks among animals that have been cut into 2 parts, conveying the idea that may that happen to the party who breaks that covenant. Thus, the idea of cutting a covenant reminds us of how serious it is to enter into the covenant with God.

8 |

@NormanF62

1 year ago

Classic works need new translations not only because of language change but scholarship and a better understanding of the original work can lead to new insights that can only be brought out in a new translation. We all benefit because we appreciate more of what we read. Nothing can ever be unchanged because human life itself is change.

3 |

@andymontoya8649

2 years ago

I appreciate your insight, Tim. Thank you!

1 |

@Dwayne_Green

2 years ago

Thanks for the shout out Tim! I love the TR tradition and there's a lot of rich history in the received text, but I think by insisting on the TR as a perfect text, we run into a number of issues.

14 |

@pipermoonshine

1 year ago

God has plans for every translation and translators who seek to honor Him through their efforts. We have been so blessed to have many if not hundreds of translations out there in English and not just English but most of every spoken language has as well. We are truly blessed. Western Civilization has seen God's word spread like wild fire and that's a good thing.. I am praying that God will continue to bless us with His words.

2 |

@JerynToney

2 years ago

I remember as a young Christian, I was a KJVist. I scoffed at people who said there were versions that were easier to understand, because I was proud of my ability to read what they struggled with. Then I grew up. I still read the KJV sometimes, and most of the verses I like to recall come off my tongue in KJV.

7 |

@benmowers2814

2 years ago

Great Video! Can you do a review on the MEV translation? Thanks!!!

1 |

@drusauza8291

2 years ago

Is there a video with verse comparing between the LSB and other translations?

1 |

@Cullanorr

1 year ago

Great video. Was just the clarity I’ve needed!

|

@randywheeler3914

2 years ago

I just now ordered my LSB Bible in Copper Brown I am excited to get it

5 |

@TexAgs75

1 year ago

When are Bible translation charts going to include the LSB? I would like to see that visually.

1 |

@sonofanele

8 months ago

Very insightful. Thank you! I'm very new to all this Bible exploration.

|

@davecrawford4377

2 years ago

Good morning Tim I enjoyed your episode today I really loved it. You were very clear and I agree 👍 💯 with everything you said. Thank you very much. God Bless!

|

@stevenswaim4240

2 years ago

Thank you for your opinion on all of this. One thing to note is that there have been over 400 changes made in the KJV, many of which occurred in the 1790s. I still love and read the KJV and consult from it when studying. My change to more modern versions came when I was preaching in a youth camp one year. I was in my late 20s and had been preaching for about 10 years. I preached Numbers 22 which mentioned Balaam’s donkey (for a lack of a better word). The kids kept snickering and laughing every time the passage was read. With that I vowed to find the best and most faithful modern translation and start studying and preaching from it. I’ve never looked back.

5 |

Go To Top