High Definition Standard Definition Theater
Video id : fGzhN8Bnuog
ImmersiveAmbientModecolor: #decb83 (color 1)
Video Format : 22 (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: Opus - Normalized audio
PokeTubeEncryptID: cc587e12d2e136a4a8164f9ac40086b7abd29b847b00a91b6b2845715530498bf711b5b9b495b3e2e79e86b879113092
Proxy : eu-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1715706009079 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : Zkd6aE44Qm51b2cgaSAgbG92ICB1IGV1LXByb3h5LnBva2V0dWJlLmZ1bg==
143 : true
18,835 Views ā€¢ Jun 30, 2021 ā€¢ Click to toggle off description
This video looks at the New Revised Standard Version (NRSV) Bible translation, whose stated translation philosophy is "as literal as possible, as free as necessary." However, determining what is "necessary" to not be literal about is a judgment call. I believe the Christian Standard Bible (CSB) fulfills this approach more successfully than the NRSV. This video provides some comparison of the NRSV with the CSB and also looks at

More about the NRSV Bible translation:
Ā Ā Ā ā€¢Ā NRSVĀ BibleĀ TranslationĀ Ā 

More about the CSB Bible translation:
Ā Ā Ā ā€¢Ā CSBĀ BibleĀ TranslationĀ Ā 

Video about NRSV update:
Ā Ā Ā ā€¢Ā ThoughtsĀ onĀ theĀ upcomingĀ NRSVĀ Updated...Ā Ā 

Documentary about the NRSV referenced:
Ā Ā Ā ā€¢Ā "TheĀ BibleĀ UnderĀ Fire"Ā -Ā StoryĀ ofĀ the...Ā Ā 

You can become a supporter of A Frisch Perspective at:
www.patreon.com/timfrisch

Buy my book God Matters at:
amzn.to/3laK3Fo

Title music in this video from bensound.com
Composer: Benjamin Tissot (also known as Bensound)
Artist: incompetech.com/
Metadata And Engagement

Views : 18,835
Genre: Entertainment
Date of upload: Jun 30, 2021 ^^


Rating : 4.702 (48/597 LTDR)
RYD date created : 2022-02-21T06:44:44.552749Z
See in json
Tags
Connections
Nyo connections found on the description ;_; report a issue lol

YouTube Comments - 283 Comments

Top Comments of this video!! :3

@brittanyfisher1341

2 years ago

Thanks for sharing this perspective! My issue with the NRSV for Psalms 1 is the loss of the ā€œWalk-Stand-Sitā€ progression by using dynamic phrasing of ā€œfollow-take the path-sit.ā€ I believe there was poetic intent to visualize that as we walk in worldly sinful behavior, we eventually stand with those issues, then are planted in defending them.

15 |

@johngaryfeister7903

2 years ago

Have you made any videos on the MEV (Modern English Version)? Thanks for what you do! Itā€™s very helpful and informative.

5 |

@dawnmichelle4403

2 years ago

Such a gentle rant! I truly respect you.

14 |

@Chomper750

2 years ago

Regarding the NRSV's use of "married only once" can also be understood as not having been divorced. Where as "husband of one wife" could still be a man who has been divorced many times.

15 |

@caroldonaldson5936

2 years ago

I researched the CSB and before I ordered, decided to give you the casting vote - I am now the delighted owner of the CSB Ancient Faith Study Bible and the Baker Illustrated Study Bible (drool!) The latter is truly encyclopaedic and I'd recommend it to anyone looking for a good comprehensive SB - and the colour images are fabulous too!šŸ‘šŸ™šŸ“󠁧󠁢󠁳󠁣󠁓ó æ

8 |

@fumastertoo

2 years ago

I totally agree with what you had to say, and I only wish there was one perfect translation. So far I haven't found it. I know there are the KJV only crowd and believe me, I went to a church filled with them for decades, but it has it's issues. No translation is perfect. I do love the KJV, but I also really like the ESV, NKJV, CSB, and I even have an NRSV. I always find some verses I don't agree with in every translation, so that is why I use so many different ones.

22 |

@timwildsmith

2 years ago

Thanks Tim. I always appreciate the way you share you opinion with such grace. I've been a fan of the NRSV for several years, but I don't think it's the "perfect" translation by any means.

32 |

@timwilkins2008

2 years ago

Iam a 30 year plus user of the NRSV and love the translation. I use other translations like the ESV, NLT, CSB, CEB and several Catholic translations as well. No translation is perfect nor able to satisfy all theological perspectives.

36 |

@sixgunslingin

2 months ago

I started off many many years ago with the King James version. When a former girlfriend bought me the new King James Version it was like a revelation and I could understand the Bible much more clearly. Since then I have gone down the rabbit hole and thanks to channels like yours I've started to become a Bible nerd although not as much as you LOL. I don't know if you look at this as a Ministry but encouraging people to develop a love and interest in the Bible is ultimately bringing us to Christ and you are helping with that

|

@Me2Lancer

1 year ago

Thank you, Tim. I think your comparison between the NRSV and CSB are Spot On.
I definitely prefer the CSB for Bible Study.

2 |

@RaYBaSHKatan

2 years ago

Please this comment is totally in jest and is not meant to be taken seriously, nor disrespectfully. I grew up in a KJV only church and went to a conservative Bible college, that was open to newer translations. During my college days (1990ā€™s) I grew a love for the NASB, and there was not the plethora of translations like we have today, or at least we werenā€™t aware of them. So, we students who came from KJV only churches would joke making new acronyms for the other translations:
NASB = Not A Study Bible
RSV = The Reviled Standard Version
NIV = Not Inspired Version
NKJV = Not the King James Version
I pastor a small local church and preach from the CSB

7 |

@garythomas3150

2 years ago

Very well said, and very diplomatically said.

13 |

@Travis.L

1 year ago

Thanks for sharing this! God is the same yesterday, today, and forever!

|

@billgillin3124

2 years ago

Thanks Tim for this video and your gracious rant. From my perspective it appears translation itself involves some amount of interpretation. What I would desire is a translation that preserves the words as written by the authors and any excess interpretation in the notes (if necessary.) While I don't have time to investigate many translations, I've settled on the ESV and NKJV as my primaries and have a CSB and NASB and NIV for consultation. My $0.02 FWIW.

3 |

@super60sand70s

2 years ago

The new update of the NRSV, the NRSVue, changes the verse you mentioned re qualifications for bishops. I understand it will have 12,000 changes or additions. 1 Samuel 10 has a paragraph added that explains the conflict in chapter 11. The new NRSV will be published on 11/18/21 by Friendship Press.

1 |

@Charles-jj2su

2 years ago

I got introduced to Christianity by reading Acts and the gospels in a CSB New Testament. While CSB isnā€™t my go to anymore (prefer NRSV and KJV) Iā€™ll always remember it for that!

5 |

@nickvasiliades4537

2 years ago

You were extremely diplomatic Tim. This version could justifiably be excoriated. You handled it with class.

11 |

@alicenancy3

2 years ago

Always enjoy and appreciate your ā€œFrisch perspectiveā€, Tim. God bless you and your family mightily as you speak out boldly but always so graciously on important things.

6 |

@skyh.5066

1 year ago

I have the NRSV on my shelf and I did previously use it for several years. One day I noticed that NRSV was updated and itā€™s 2 years from the publication of NRSVue. Will previously published NRSV go out of print at some point? And could I still include previous NRSV too for my study?

|

@fnjesusfreak

2 years ago

Translations that best fit the maxim of the NRSV's translators - or I think that's actually Bruce Metzger - are the NKJV and NASB.

Some people dispute it, but I say that I consider KJV to be optimal equivalence (actually I call it "mediating equivalence"), and reserve "formal equivalence" for stuff like the YLT and the Julia E. Smith translation.

2 |

Go To Top