翻訳家の目線で、翻訳、英語学習、フリーランス、言葉について。
勉強・研究した内容、またそのノウハウ、働き方などを主にまとめています。本の紹介などもします。ラジオ感覚で聞いてもらい、気になる内容なら動画としてしっかり見てみる、というのがオススメです。
誤字脱字はイースターエッグです。
【お仕事のご依頼について】
翻訳、後援、その他のお問い合わせはホームページか、または連絡用メールアドレスからご連絡ください。
【メンバーシップ動画と先行公開について】
メンバーシップ限定の動画タイトルには、*←このマークが付いています。このマークが付いていない場合、先行公開していますがいずれ一般公開予定の動画です。
メンバー向けの限定公開動画は、以下のような基準で限定公開となっています。
1: メインとはテーマがちょっとズレてると思った動画
2: 個人的な私見が強く、「そういうこと人前で言わない方が良いと思うよ」みたいな動画
3: 話が抽象的であるなども含め、意図が間違って伝わる可能性が高いので不特定多数に発信しない方が良さそうな動画
4: 普段はイベントとかでしか言っていないので無料で言えない内容の動画
5: 当初は一般公開だったものの、アナリティクス的にパフォーマンスが低い動画(6ヶ月程度で随時見直し)
【Amazonアソシエイトについて】
当YouTubeチャンネルは、Amazon.co.jp を宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。
【普段のお仕事】
翻訳をメインに、教育関連も含め、英語あるいは日本語のことはだいたいやります。SEOも、トランスクリエーションも。
【ホームページ】
word-tailor.com
【Amazonで販売している本など】
www.amazon.co.jp/%25E5%25A0%2582%25E6%259C%25AC-%2…