Channel Avatar

UNDO @UC7kPamWCRFgwKaa1-kKYQOA@youtube.com

12K subscribers - no pronouns :c

TobaccoFreeCA has a new name and vision for the future, but


00:31
Peligros de vapear | Mood Swings (nicotine: brain poison)
00:31
Peligros de vapear | Anthem (nicotine: brain poison)
00:31
Peligros de vapear | Ansiedad (nicotina: ansiedad)
00:31
Peligros de vapear | Himno (nicotina: veneno para el cerebro)
00:31
吸电子烟危害 | 尼古丁 = 毒害大脑 | 国语 - 简中 — 2024
00:31
吸电子烟危害 | 尼古丁 = 暴躁易怒 | 国语 - 简中 — 2024
00:31
吸電子煙危害 | 尼古丁 = 毒害大腦 | 粵語 — 2024
00:31
吸電子煙危害 | 尼古丁 = 暴躁易怒 | 粵語 — 2024
00:31
베이핑의 위험 | 니코틴 = 뇌 독성물질 — 2024
00:31
베이핑의 위험 | 니코틴 = 신경과민 — 2024
00:31
Nguy hiểm từ vaping | Nicotine = Đầu Độc Não Bộ — 2024
00:31
Nguy hiểm từ vaping | Nicotine = Cáu Gắt — 2024
00:31
Dangers of Vaping | Nicotine = Brain Poison | South Asian — 2024
00:31
Dangers of Vaping | Nicotine = Irritability | South Asian — 2024
00:31
Dangers ng Vaping | Nicotine = Brain Poison — 2024
00:31
Dangers ng Vaping | Nicotine = Irritability — 2024
00:30
Dangers of Vaping | Nicotine = Anxiety — 2024
00:30
Dangers of Vaping | Nicotine = Irritability — 2024
00:31
Dangers of Vaping | Nicotine = Mood Swings (middle school kid) — 2024
00:30
Dangers of Vaping | The Unraveling (nicotine = brain poison) — 2024
00:31
Dangers of Vaping | The Fallout (nicotine = brain poison) — 2024
00:30
:30 George's Story (how he overcame his addiction) – 2023
00:15
:15 George's Story (how he overcame his addiction) – 2023
00:30
30: Ryan's Story (what really got them to quit vaping) – 2023
00:15
:15 Ryan's Story (what really got them to quit vaping) – 2023
00:30
:30 Steven's Story (how he tried to quit) – 2023
00:15
:15 Steven's Story (how he tried to quit) – 2023
00:16
:15 Vapes "antienvejecimiento" (cómo vapear puede prevenir que llegues a viejo)
00:15
:15 Sự thật về chống lão hóa (Vape có thể giúp bạn chống lão hóa như thế nào)
00:16
:15 不老的真相 (電子煙如何讓你永保青春) | 粵語
00:16
:15 不老的真相 (电子烟如何让你永保青春) | 国语 - 简中
00:15
:15 Anti-Aging Facts (paano maiiwasan ang pagtanda sa vape)
00:16
:15 노화 방지의 진실 (베이프가 노화를 방지하는 법)
00:15
:15 Anti-Aging Facts (how vapes can keep you from growing old)
00:46
:45 Trẻ em là tương lai (ngành thuốc lá làm việc với thế hệ mai sau như thế nào) | Radio
00:46
:45 孩子就是未來 (煙草商如何為下一代竭盡全力) | 廣播 | 粵語
00:46
:45 환상의 나라에 오신 것을 환영합니다 (담배 기업의 “연기 없는” 세상 아이디어) | 라디오
00:46
:45 歡迎來到超美好世界 (煙草商構想的「無煙害」世界) | 廣播 | 粵語
00:46
:45 Chào Mừng Đến Địa Đàng Thuốc Lá (sáng kiến không khói thuốc của ngành thuốc lá) | Radio
00:46
:45 아이들은 미래입니다(다음 세대를 위한 담배 기업의 최선) | 라디오
00:46
:45 欢迎来到超美好世界 (烟草商构想的 “无烟害” 世界) | 广播 | 国语
00:46
:45 孩子就是未来 (烟草商如何为下一代竭尽全力) | 广播 | 国语
00:16
:15 완화의 비밀 (치명적인 담배 기업이 여러분을 완화하려는 이유)
00:16
:15 “연기 없는” 세상 (담배 기업의 또 다른 세계를 직시하세요)
00:16
:15 Ansiedad sin salida (cómo la industria más mortal quiere que te calmes)
00:16
:15 Un mundo “sin cigarrillos” (la peligrosa fantasía de la industria del tabaco)
00:31
:30 El Mundo de Fantasía de la Industria del Tabaco (su idea del mundo sin cigarrillos es puro humo)
00:16
:15 Mga lihim na nakaka-relax (ang deadliest industry wants you relax)
00:15
:15 Isang mundong smoke free (ang alternate universe ng tobacco industry)
00:16
:15 減壓的秘密 (為什麼最致命的產業要你冷靜一下) | 粵語
00:16
:15 「無煙害」的世界 (煙草商的另類世界觀點) | 粵語
00:16
:15 “无烟害” 的世界 (烟草商的另类世界观点) | 国语 - 简中
00:16
:15 减压的秘密 (为什么最致命的产业要你冷静一下) | 国语 - 简中
00:16
:15 Bật mí cách để thư giãn (vì sao ngành gây ra nhiều cái chết nhất muốn bạn thư giãn
00:15
:15 Một thế giới không khói thuốc” (nhìn qua thế giới huyễn hoặc của ngành thuốc lá)
00:31
:30 담배 기업의 환상의 나라 (담배 기업의 연기 없는 세상은 위험한 환상입니다)
00:31
:30 煙草商的超美好世界 (煙草產業構想的無煙害世界,是危害全人類的幻想。) | 粵語
00:31
:30 Địa Đàng Thuốc Lá (Ý tưởng “không khói thuốc” của ngành thuốc lá là một ảo tưởng nguy hiểm)
00:31
:30 烟草商的超美好世界 (烟草产业构想的无烟害世界,是危害全人类的幻想。) | 国语 - 简中
00:15
:15 Soothing Secrets (why the deadliest industry wants you to calm down)