Views : 42,953
Genre: Entertainment
Date of upload: Apr 7, 2024 ^^
Rating : 4.701 (88/1,088 LTDR)
RYD date created : 2024-05-01T20:01:27.38386Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
"German" girl had absolutely no clue and gave a lot of misinformation. It's almost like German isn't her native language.
uniqlo would be spoken like a regular u like booze, we don't have this "you" sound (This might be excusable if one assumes it's an English brand but among all the other misinformation it's not)
Pokemon is spoken with a long o, not a short one, just check for the German intro,
French words would just be pronounced french as for a German possible, usually only 60-year old Manfred would say Kommes if he saw a word like commes which is obviously French. It's also common sense that a French c sound is also like our ร: You don't have to study French to know this, we literally have adapted French words in our language with the same sounds.
Also, no German would say Kass-i-o: It's Caaaaasio with a long a and a soft s, exactly like in Italian and French
If you are familiar with German you know that a short vowel is mostly spoken before a double consonant, obviously there is no in CASIO. This girl pronounces every vowel short no matter the word.I don't know what kind of phonetics this girl is supposed to represent but it's definitely not the German one.
Btw. she also said Honda with a super soft D like she would mimic a Japanese accent, maybe she just have been living too long abroad LOL.
56 |
1:21 Ah, is she Japanese? I hear Korean instead..
21 |
It's funny how the finnish person said correctly all the ones she didn't know and the brands she knew she said weirdly. By finnish standards that is. In Finland we don't say "pokemoni", never heard that in 30 years unless it's the plural "pokemonit". We say "pokemon". And we say asics like japanese unless someone is pretentious about their pronunciation and thinks it's an english brand. Even if it was english we'd say it like japanese though. We also wouldn't say "muji" like english dz, or "muhi" like spanish. We would say "muji" like in english "muyi". Unless we heard it in japanese and then we'd say it with the "dz". Her Panasonic is right, probably hasn't heard it if she wasn't allowed to use electronics and/or she's too young, because everyone know Panasonic VHS machines if not the audio gear. Yamaha sure is popular in Finland, making everything from instruments to motorbikes and boat motors and you name it, just a huge brand.
I was a bit shocked about the example of "when I was young I used to play Super Mario Heroes", being such a new game I hadn't even heard of it. Everyone I know would say "when I was young I played Super Mario Bros" (1-3) or maybe Super Mario 64 if they're young.
Funny how when it comes to Lexus, japanese spell it as an english word. Similar to the japanese brand with french name. Throws quite a wrench in the wheel.
11 |
I like the point Xen brought up about the longer vowel sounds in British English. You really notice the French influence on English when a British person is speaking RP, both British English and French are very elegant languages. Our English in Wisconsin is more like how Jessica speaks, it's very German, Dutch and Scandanavian influenced, so it's more, idk, abrupt or maybe utilitarian? More of a challenge to wax poetic with.
4 |
Missed opportunity to include Mazda. Most European countries would say something like Mazz-dah but I know for example that in Japanese it's actually more like an English person would pronounce Ma-tsu-da. Way different. Since I know this (I drive a Mazda since 2020) I've been annoying all my friends with it basically lol.
1 |
@Noah_ol11
3 weeks ago
The new italian flag ๐ช๐ธ , but now i don't know what is the flag of Spain ? ๐
109 |