Video id : 36j3URP0Ppw
ImmersiveAmbientModecolor: #f9f9f6 (color 1)
Video Format : 22 (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: Opus - Normalized audio
PokeTubeEncryptID: 3160f483d666e2130585b2bf65f04dcf62b7d4c56a3666564188cd339637259fd920ebda25af206198d7ba3c2327c1e4
Proxy : usa-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1714371547084 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : MzZqM1VSUDBQcHcgaSAgbG92ICB1IHVzYS1wcm94eS5wb2tldHViZS5mdW4=
143 : true

Is the ESV the KJV OF OUR DAY? - Four parallels between these two Bible translations
Jump to Connections
7,587 Views โ€ข May 9, 2022 โ€ข Click to toggle off description
The King James Bible has been the longest and most widely used Bible translation to date in the English language. Is there a translation that will ever match its impact and usage? This video presents four areas where the English Standard Version has similarities to the King James Version that may help it to rise above other translations over time.

You can become a supporter of A Frisch Perspective at:
www.patreon.com/timfrisch

Buy my book God Matters at:
amzn.to/3laK3Fo

Title music in this video from bensound.com
Composer: Benjamin Tissot (also known as Bensound)
Artist: incompetech.com/
Metadata And Engagement

Views : 7,587
Genre: Entertainment
Date of upload: May 9, 2022 ^^


Rating : 4.959 (4/382 LTDR)
RYD date created : 2023-12-29T06:22:20.276733Z
See in json
Tags
Connections
Nyo connections found on the description ;_; report a issue lol

YouTube Comments - 263 Comments

Top Comments of this video!! :3

@todddale7041

1 year ago

As a member of a reformed Baptist church which solely utilizes the ESV, I am a bit of a rebel as I believe, from a Trinitarian perspective, the NKJV is much more accurate.

9 |

@swiftbear

1 year ago

I would think the NKJV would be the KJV of our day, but I'm just a peasant.

11 |

@Servant_of_Yeshua_

1 year ago

Esv was the Bible i used after dealing with the kjv. It has greatly helped me. Thank for your perspective on it. Blessings always in Jesus mighty name ๐Ÿ™

7 |

@mikehoward455

1 year ago

Great analysis Tim. I recently made the switch to the ESV as my primary reading translation so this video was timely.

10 |

@rudyvillarreal4482

1 year ago

In Seminary we have had a discussion about a growing "ESV onlyism" like "KJV onlyism" in a way. Some seem very tied to the ESV with a similar type of affinity. I love the ESV, but I also love the NKJV.

25 |

@garypritchard5836

1 year ago

I understand the popularity of the ESV but I personally find it hard to read out loud even more difficult than the KJV and NASB. I prefer the modern English clearness and flow of the CSB. I enjoying studying the KJV, NKJV, ESV, NLT, CSB, and NASB for comparison and have several of each one in my library. I love and feel blessed that we have so many English bibles to choose from and feel that putting โ€œOnlyโ€ after any translation name is dangerous and close-minded. Thanks for your research and openness in this video!

17 |

@jamestrotter3162

1 year ago

It's ironic that you say this Tim, because as I'm sitting here at my desk, the two main Bibles that I use are right here next to me; the KJV and the ESV.

10 |

@d0g_0f_Christ0s

1 year ago

I'm a diehard NKJV, no matter where my little eyes wander, the NKJV feels like home. Yet, if the NKJV is home then the KJV is definitely where I work ๐Ÿ˜‰๐Ÿ”ง

6 |

@artistocracy

1 year ago

Tim, your talk today is right on time for me, thank you very much, because my first ESV is arriving tomorrow! It is the Horween ESV from Crossway and I am very much looking forward to using it. Btw, recently I have returned to the Anglican church that my family always attended and I've been away from many years, so now they use the NRSV rather than the KJV of my youth which has been my only bible version until two and half years ago when I started also reading the NKJV. So this year alone, here in Australia, I've read the LSB Shamar goatskin which is great, then the NRSV purple Zondervan , so next is the Horween ESV! I love the word of God, and these new-to-me translations really open it up brilliantly! God bless you, brother.

4 |

@BibleTreasuresAndReviews

1 year ago

My top 3 favorites are ESV, NASB, and Amplified classic. Thanks for the history and extra background information! I learn something new every day!

4 |

@twiceborn_by_grace

1 year ago

What is the โ€œstandardโ€ by which the ESV, RSV, ASV and NASB go by? Iโ€™ve always wondered this?

3 |

@jamesgossweiler1349

1 year ago

I like the LSB and NASB. ESV is o.k. too.

6 |

@michaelsowerby8198

1 year ago

It seems to be a consensus of opinion, that the ESV feels like the natural successor to the KJV. I concur. Thanks for the analysis.

11 |

@dennisokada9287

1 year ago

Have been using the ESV for about 10 years and not about to give it up anytime soon ๐Ÿ˜Š

5 |

@GmaJoKeepingitReal

1 year ago

First time I was able to hear how the translations are revised and their history. Awesome and thank you. GmaJo ๐Ÿ‘

5 |

@michaelaustin1020

1 year ago

I read your book, God Matters. Excellent! Just for your viewers who might not know, it is available in the Apple Book Store. I went through your book in 2 sittings. Great history video, thanks.

2 |

@dayetonlarson8477

1 year ago

Totally agree! ESV is my main study Bible, but I also use along side of it the CSB, and NKJV. However my KJV is not forgotten either ~ LoL! Like your book shelf (except for that NIV)...LoL

3 |

@maggieprice357

1 year ago

I think the tendency for tribalism in Bible translation is such a silly human thing. My husband and I use the ESV mainly but also use the NIV and the KJV. My husband grew up in a KJV only context and still loves it but switched to the ESV years ago as he wanted a modern translation that was similar. He really sees the ESV as the heir apparent to the KJV, even more so than the NKJV. Our pastor preaches from the ESV but we have a wide range of good translations being used by our congregation. Iโ€™ve seen ESV, NIV, NASB, KJV, and NKJV all being used on one given Sunday by the congregation in our church.

5 |

@DearWokeChristian

1 year ago

I can see your point, Tim. For me it's kinda true. Thanks for the history lesson on the revisions. By the way that mic sounds amazing. I never got it to sound that good w/o a ton of moving it around. Great work.

9 |

@DavidIstre

1 year ago

I think you raise a lot of good points, though I think the ecclesial environment today is sufficiently different than in the 1600's that I don't think we should expect to see one translation occupy that space anymore in the English speaking world. For example, I think the ESV occupies the space you are talking about far more among reformed and American Christians today. When I was abroad, the only English speaking Christians I met using the ESV were in the reformed camp. Instead, the NIV was far more represented among international, evangelic, English speaking Christians. The NIV does not boast the same "heritage" or "lineage" that the ESV does, but, I don't think it is impossible for a new translation to step in to occupy that space in other regards. And I think the NIV is really stepping into that role right now. To me this is where our modern religious environment really comes into play. I think our diversity simply calls for more translations (which I think is a good thing). So I don't think we'll ever see another single version be as influential and formative in the English speaking Church simply because we're past that point. So I think it is more useful to think about translations (plural) that occupy that space in different spheres. In this sense I have seen the NET being used by translators in new translation works, including by translators working in other languages (for various reason). So there seems to be an influence the NET is having on other translations that is almost "cross pollinating" the translation world. The NIV and ESV I think speak for themselves. I think others are either stepping in or emerging as candidates to eventually occupy those places at some point in our life time.

5 |

Go To Top