Channel Avatar

Liberink @UCvtHaRJ1I2W20aZx_ASiw1g@youtube.com

297 subscribers - no pronouns :c

An always-evolving library for learning language and culture


01:47
二月二日 - 李商隱 | The Second Day of the Second Moon | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:43
隋宮 - 李商隱 | The Sui Palace | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:44
杜工部蜀中離席 - 李商隱 | Would Du Fu Not Leave the Farewell Fe… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:12
杜司勳 - 李商隱 | For Du Mu | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:44
哭劉蕡 - 李商隱 | Elegy on Liu Fen | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
寄令狐郎中 - 李商隱 | For a Friend | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:32
風雨 - 李商隱 | Wind and Rain | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
夜雨寄北 - 李商隱 | Written on a Rainy Night to My Wife in… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
北齊二首.二 - 李商隱 | The Downfall of Kingdom Qi: II | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
北齊二首.一 - 李商隱 | The Downfall of Kingdom Qi: I | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:04
樂遊原 - 李商隱 | On the Plain of Tombs | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:42
贈劉司戶蕡 - 李商隱 | For an Exiled Friend | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:44
重過聖女祠 - 李商隱 | Passing Again the Temple of a Goddess | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:38
錦瑟 - 李商隱 | The Sad Zither | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:40
商山早行 - 溫庭筠 | Early Departure | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:04
嘲三月十八日雪 - 溫庭筠 | To Snow in the Third Moon | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:06
過分水嶺 - 溫庭筠 | At the Watershed | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:10
近試上張水部 - 朱慶餘 | To an Examiner on the Eve of Examinati… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:05
宮中詞 - 朱慶餘 | Within the Palace | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:04
題情盡橋 - 雍陶 | The Bridge of Love’s End | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
清明 - 杜牧 | The Mourning Day | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
金谷園 - 杜牧 | The Golden Valley Garden in Ruins | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
秋夕 - 杜牧 | An Autumn Night | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
山行 - 杜牧 | Going Up the Hill | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:06
遣懷 - 杜牧 | A Confession | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:04
贈別.二 - 杜牧 | At Parting: II | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:04
贈別.一 - 杜牧 | At Parting: I | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
泊秦淮 - 杜牧 | Moored on River Qinhuai | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
赤壁 - 杜牧 | The Red Cliff | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:31
惜春 - 杜牧 | Spring Abides Not | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:10
齊安郡中偶題 - 杜牧 | On My Way to Lakeside Town | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:40
九日齊山登高 - 杜牧 | On Mountain-climbing Day | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:40
登池州九峰樓寄張祜 - 杜牧 | Written for Zhang Hu at Nine Peak… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:46
題宣州開元寺水閣,閣下宛溪,夾溪居人 - 杜牧 | Ruined Splendor | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
江南春 - 杜牧 | Spring on the Southern Rivershore | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:34
題揚州禪智寺 - 杜牧 | The West Bamboo Temple at Yangzhou | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:11
將赴吳興登樂游原 - 杜牧 | Written at Pleasure Seeking Plain… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:06
沈下賢 - 杜牧 | A Poet’s Graveyard | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
過華清宮 - 杜牧 | The Summer Palace | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:06
憶揚州 - 徐凝 | To One in Yangzhou | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:09
謝亭送別 - 許渾 | Parting at Riverside Tower | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
00:57
塞下曲 - 許渾 | Frontier Song | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:45
咸陽城東樓 - 許渾 | Gazing Afar in the Evening From the West… | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
02:02
街鼓 - 李賀 | Watchman’s Drumbeat on Official Street | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:59
將進酒 - 李賀 | Let Us Drink | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
02:02
神弦曲 - 李賀 | Song of the Holy Strings | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:10
馬詩二十三首.選四.二十三 - 李賀 | Horse Poems (Four Selections): XXIII 漢英對照 唐詩三百首 Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
馬詩二十三首.選四.五 - 李賀 | Horse Poems (Four Selections): V | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:06
馬詩二十三首.選四.四 - 李賀 | Horse Poems (Four Selections): VI | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:11
馬詩二十三首.選四.一 - 李賀 | Horse Poems (Four Selections): I | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
03:13
金銅仙人辭漢歌〈並序〉- 李賀 | The Bronze Statue Leaving Han Palace | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:10
南園.八 - 李賀 | My Southern Garden: VIII | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
南園.七 - 李賀 | My Southern Garden: VII | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
南園.六 - 李賀 | My Southern Garden: VI | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:07
南園.五 - 李賀 | My Southern Garden: V | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:08
南園.一 - 李賀 | My Southern Garden: I | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
02:45
秦王飲酒 - 李賀 | The Emperor Drinks | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
01:42
秋來 - 李賀 | Autumn Comes | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
02:43
浩歌 - 李賀 | A Full Song | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems
02:11
天上謠 - 李賀 | Song of Heaven | 漢英對照 唐詩三百首 | Chinese-English 300 Tang Poems