Channel Avatar

READER'S POEMS @UCm09SCWZVpNYKD_3pMUj4IQ@youtube.com

1.4K subscribers - no pronouns :c

Poetry without Fear -- a platform for poetry in general and


01:20
| ā§Šā§§ āĻĄāĻŋāĻšā§‡āĻŽā§āĻŦā§°, ā§¨ā§Ļā§¨ā§Š | āĻšā§°ā§‡āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ•āĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Poem |
01:31
| āĻāĻŸāĻž āĻĒāĻžā§°āĻŋāĻĒāĻžā§°ā§āĻļā§āĻŦāĻŋāĻ• āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻšā§‡ āĻœāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ•ā§‡ā§ąāĻ˛ | āĻĒā§ā§°āĻ•āĻ˛ā§āĻĒ ā§°āĻžā§āĻœāĻ¨ āĻ­āĻžāĻ—ā§ąāĻ¤ā§€ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Ecopoem |
01:34
| āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻŋ āĻļāĻžāĻ• | āĻ­ā§ˆā§°ā§ąāĻšāĻ¨ā§āĻĻā§ā§° āĻ–āĻžāĻŸāĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžā§°ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Poem by Bhairabchandra Khataniar |
02:02
| āĻ—āĻ› | āĻ…āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻŖ āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Poem by Anirban Dutta | An Ecopoem |
07:00
| āĻ†āĻ‡ āĻŽā§‹ā§° āĻšā§‡āĻ¨ā§‡āĻšā§° āĻ†āĻ‡ | āĻ—ā§‹āĻĒāĻžāĻ˛ āĻšāĻ¨ā§āĻĻā§ā§° āĻšāĻžāĻœā§°āĻŋāĻ•āĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Poem by Gopal Chandra Hazarika |
01:48
| āĻĢā§‡āĻšāĻŦā§āĻ•āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻŋāĻšāĻžā§°āĻŋāĻŦ āĻŽā§‹āĻ• | āĻ¸āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻāĻ¤āĻŋā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | An Assamese Poem by Sananta Tanty |
01:39
āĻŸāĻ› | āĻšā§‡āĻŽāĻžāĻ‚āĻ— āĻ•ā§āĻŽāĻžā§° āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | TOSS | An Assamese Poem by Hemanga Kumar Datta
01:51
| Detention | A Poem by Harekrishna Deka | Translated & Read by Krishna Dulal Barua |
01:14
| āĻ¨ā§ąāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§°ā§ā§ąāĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻ• āĻ¯ā§‡āĻ¤āĻŋāĻ¯āĻŧāĻž āĻŽā§‹ā§° āĻŽā§ƒāĻ¤āĻĻā§‡āĻšā§‡ āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻ˛ā§‡ | A Poem by Navakanta Barua |
02:08
| Epigrams | A Poem by Harekrishna Deka | Translated & Read by Krishna Dulal Barua |
03:55
| Poetry Day | A Poem by Harekrishna Deka | Translated & Read by Krishna Dulal Barua |
01:08
| āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§āĻ˛ā§° āĻ˜ā§° | āĻ…āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻŖ āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ | An Assamese Poem by Anirban Dutta |
01:15
| āĻ˜ā§° | āĻĻā§ā§°ā§āĻ—ā§‡āĻļā§āĻŦā§° āĻļā§°ā§āĻŽāĻž | An Assamese poem by Durgeswar Sarma |
01:17
āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžā§° āĻšāĻžāĻ¤āĻ¤ āĻšāĻžāĻ¤ āĻĨā§ˆ | āĻšā§°ā§‡āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ•āĻž | An Assamese Poem
01:19
āĻ¸āĻĻāĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§ āĻ¨āĻšāĻ¯āĻŧ | āĻļā§āĻŦā§°ā§€āĻĢāĻž āĻ–āĻžāĻ¤ā§āĻ¨ āĻšā§ŒāĻ§ā§ā§°ā§€ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž | āĻĒāĻžāĻ  - āĻœā§āĻ¯ā§‹āĻ¤āĻŋ āĻĒā§ā§°āĻ•āĻžāĻļ āĻ­āĻŸā§āĻŸāĻžāĻšāĻžā§°ā§āĻ¯ā§°
01:16
| āĻ•āĻĨāĻž āĻĒāĻĻā§āĻ¯ | āĻĄÂ° āĻ†āĻ¨āĻ¨ā§āĻĻ āĻŦā§°āĻŽā§āĻĻā§ˆ | Verse Talks | An Assamese Poem by Ananda Bormudoi |
01:15
| āĻāĻ¯ā§‹ā§° āĻ¤āĻžāĻŽā§° āĻ…ā§°ā§āĻ˜āĻž | āĻ…āĻœāĻŋā§Ž āĻŦā§°ā§ā§ąāĻž | A Pair of Copper Argha | An Assamese Poem by Ajit Barua |
01:12
| the girl outside the supermarket | a poem by Charles Bukowsky | @READERSPOEMS
02:48
| āĻ¸āĻžāĻ—ā§° āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĻ›āĻž | āĻĻā§‡ā§ąāĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§°ā§ā§ąāĻž | Sagar Dekhisa | An Assamese Poem | By Devakanta Barua |
01:00
|| āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽāĻ¨āĻž || ā§°āĻ¤ā§āĻ¨āĻ•āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§°āĻ•āĻžāĻ•āĻ¤ā§€ || Ecstasy || An Assamese Poem || Ratnakanta Borkakati ||
01:35
|| āĻ•āĻŖ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || āĻšā§°ā§‡āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ•āĻž || A Few Short Poems || Harekrishna Deka ||
01:19
|| āĻĒāĻĻāĻĒāĻĨāĻ¤ āĻĻā§āĻĒā§°ā§€āĻ¯āĻŧāĻž āĻāĻŸāĻžāĻ‡ || āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻœāĻŋā§Ž āĻ—āĻ—ā§ˆā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || an Assamese poem by Satyajit Gogoi ||
02:19
|| āĻŽāĻžāĻ§ā§ā§°ā§€ || āĻšāĻ¨ā§āĻĻā§ā§°āĻ•ā§āĻŽāĻžā§° āĻ†āĻ—ā§°ā§ąāĻžāĻ˛āĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || Madhuri || An Assamese Poem by Chandrakumar Agarwala ||
01:22
| When She Comes | Prakalpa Ranjan Bhagawati | Translated & Read by Krishna Dulal Barua |
03:08
|| āĻ•āĻžāĻŽā§‡āĻ‚ || āĻ…āĻŽā§°ā§‡āĻļ āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻ†ā§°ā§ āĻĒāĻžāĻ  : āĻ•ā§°āĻŦā§€ āĻĄā§‡āĻ•āĻž āĻšāĻžāĻœā§°āĻŋāĻ•āĻžā§° ||
01:57
| THE RULES | AN ASSAMESE POEM | PENNED & READ BY PRANAY PHUKAN |
02:22
|| āĻ¤ā§‡āĻ“āĻ āĻ—āĻ›ā§° āĻœā§€ā§ąāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ˛ā§‡ || BY PRAKALPA RANJAN BHAGAWATI || READ BY JYOTI PRAKASH BHATTACHARYAA ||
02:01
|| ā¤¨āĨ€ā¤˛ā¤ž ā¤šā¤ŋā¤Ąā¤ŧā¤ŋā¤¯ā¤ž || ā¤ĒāĨā¤°ā¤•ā¤˛āĨā¤Ē ā¤°ā¤œā¤‚ā¤¨ ā¤­ā¤žā¤—ā¤ĩā¤¤āĨ€ || A HINDI TRANSLATION || READ BY NEELAKSHI DUTTA ||
03:13
|| āĻŦāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§ąā§° āĻ…āĻ˛āĻĒ āĻ—āĻĻā§āĻ¯: āĻ¸ā§āĻ–ā§° āĻĻā§āĻ–ā§° āĻ†āĻ•āĻžāĻļ || CHENIRAM GOGOI READS HIS POEM || AN ASSAMESE POEM ||
02:11
|| āĻ—ā§°ā§ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻ• || ā§°āĻžāĻœā§€ā§ą āĻŦā§°āĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || RAJIB BORAH READS HIS POEM || A POEM ON COW ||
01:18
|| āĻ¤āĻ‡ āĻŦāĻžāĻšāĻŋ āĻ—'āĻ˛āĻŋ ā§°ā§‡ āĻ­āĻžāĻ‡ || RUSSEL CHOUDHURY READS HIS POEM 'A PROVIDENTIAL ESCAPE DEAR' ||
03:29
|| CHENIRAM GOGOI READS HIS POEM 'A POEM ON HOMESICK BULLOCK' || āĻ˜ā§°āĻ—ā§‹āĻ¨āĻž āĻŦāĻ˛āĻ§ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || āĻšā§‡āĻ¨ā§€ā§°āĻžāĻŽ āĻ—āĻ—ā§ˆ ||
04:28
| A POEM FOR MY FATHER | PENNED & READ BY RAJEN DAS | āĻĒāĻŋāĻ¤āĻžāĻ‡ā§° āĻŽāĻ¤ā§‡ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻš'āĻŦ āĻ˛āĻžāĻ—ā§‡ | ā§°āĻžāĻœā§‡āĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¸ā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž |
02:29
|| EACH UTTERANCE HAS A MEANING || AN ASSAMESE POEM || BY NILAMANI PHUKAN || READ BY RAJIB BORAH ||
03:58
|| STILL I RISE || AN ASSAMESE TRANSLATION OF MAYA ANGELOU'S POEM || READ BY GAYATRI CHUTIA ||
26:10
|| A TALK ON INDIAN FREEDOM MOVEMENT & ASSAMESE POETRY || BY ANANDA BORMUDOI ||
51:49
|| GANDHI & THE LEGACY OF INDIAN FREEDOM STRUGGLE || A TALK GIVEN BY CHANDAN KUMAR SARMA ||
33:44
|| A TALK ON ECO CRITICISM || BY ANANDA BORMUDOI ||
23:45
|| ECO POETRY || A TALK GIVEN BY HAREKRISHNA DEKA ||
02:03:19
|| TALKS & POETRY READ ALOUD || ON THE EVE OF THE 75th INDEPENDENCE DAY OF INDIA ||
01:41:39
|| POETRY READ ALOUD || TALKS ON ECO POEMS & ECO CRITICISM || WORLD ENVIRONMENT DAY CELEBRATION ||
08:26
|| A FEW POEMS & MITBHASH || BY DR NAGEN SAIKIA || āĻāĻŽā§āĻ āĻŋ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻ†ā§°ā§ āĻŽāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻˇ || āĻĄÂ° āĻ¨āĻ—ā§‡āĻ¨ āĻļāĻ‡āĻ•ā§€āĻ¯āĻŧāĻž ||
02:31:35
|| First Purabi Bormudoi Memorial Lecture || Delivered by Anuradha Sarma Pujari ||
02:24
| āĻ¨āĻžā§°ā§€ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§€āĻ¨āĻ¤āĻž āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻ• | AN ASSAMESE POEM BY PRAKALPA RANJAN BHAGAWATI | READ BY GAYATRI CHUTIA |
01:59
|| A WORD FOR LOVE || AN ASSAMESE POEM BY HAREKRISHNA DEKA || READ BY GAYATRI CHUTIA ||
01:26
| ā¤…ā¤šāĨā¤›āĨ€ ā¤–ā¤Ŧā¤° ā¤ŦāĨā¤°āĨ€ ā¤–ā¤Ŧā¤° | A Poem by Prakalpa Ranjan Bhagawati | Translated & Read by Neelakshi Dutta |
04:03
|| HAREKRISHNA DEKA SPEAKS ON ASSAMESE POETRY & PARBANTARAR PADYA ||
03:06
|| PROFESSOR KARABI DEKA HAZARIKA SPEAKS ON ASSAMESE POETRY & PARBANTARAR PADYA ||
43:21
| A BOOK RELEASE FUNCTION SPEECH BY PRABHAT BORA | 'āĻĒā§°ā§āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻ¤ā§°ā§° āĻĒāĻĻā§āĻ¯ : āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĻĒā§°ā§āĻŦ' āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻšāĻ¨ā§€ āĻ­āĻžāĻˇāĻŖ |
09:09
|| PROFESSOR BIBHASH CHOUDHURY SPEAKS ON ASSAMESE POETRY & PARBANTARAR PADYA ||
11:50
|| DR. ANANDA BORMUDOI SPEAKS ON ASSAMESE POETRY & PARBANTARAR PADYA ||
02:05
|| HAREKRISHNA DEKA READS 'MY SHADOW' || AN ASSAMESE POEM || āĻšā§°ā§‡āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ•āĻžā§° āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž || 'āĻŽā§‹ā§° āĻ›āĻžāĻ' ||
58:50
|| PRABHAT BORA SPEAKS ON TRENDS IN CONTEMPORARY WESTERN LITERATURE ||
28:41
|| IMAGERY AND IMAGISM IN POETRY || A DISCUSSION BY LAKHIPRIYA GOGOI ||
01:51
|| āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§‡ āĻŦā§°āĻˇā§āĻŖ āĻ˛āĻ‡ āĻ†āĻšāĻŋāĻ˛ā§‹āĻ || āĻ¸āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻāĻ¤āĻŋ || AN ASSAMESE POEM || PENNED BY SANANTA TANTY ||
02:30
|| WOMAN WORK || AN ASSAMESE TRANSLATION OF MAYA ANGELOU'S POEM || āĻ¤āĻŋā§°ā§‹āĻ¤āĻžā§° āĻŦāĻ¨ ||
02:37:40
|| The 1st Annual Day Celebrations of Kabita Adhyayan Got || A Poetry Reading and Lecture Session ||
03:59
|| ANUBHAB TULASI READS HIS POEM 'SAURABH KUMAR CHALIHA' || AN ASSAMESE POEM ||
45:44
|| POETRY READ ALOUD 2 || A POETRY READING SESSION || āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤āĻž āĻĢā§āĻŸāĻžāĻ‡ āĻĒāĻĸāĻŧāĻž ā§¨ ||
02:23
|| AN ASSAMESE POEM || HAREKRISHNA DEKA || READ BY TILAK HAZARIKA || āĻšā§°ā§‡āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖ āĻĄā§‡āĻ•āĻžā§° 'āĻšāĻŋāĻšāĻžāĻĒ' ||