in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c
هالفترة فاقد الشغف في الترجمة إلى جانب أنشغالي بأمور أخرى أنا حالياً مبتعد عن القناة هالفترة وممكن أرجع خلال الأسابيع الجاية أو الأشهر الجاية
5 - 0
نزلت أغنية La Llevo Al Cielo على القناة وبالنسبة لأغنية Downtown أنتهيت من ترجمة 70% منها فأحتمال بكرى أو بعده راح تنزل القناة
0 - 0
عندما عملت القناة لم يكن لدي أي نية في الأستمرار فيها طويلاً هدفي من القناة هو ترجمة أغاني معينة ومتى وما أنتهيت من ترجمتها سأترك القناة
أستمتعت بتجربة الترجمة زادت مهاراتي اللغوية والمونتاج لكن لا أخطط للأستمرار هنا مدة طويلة :)
1 - 0
من يوم ما بدأت ترجمة الأغاني اللاتينية باليوتيوب طلعت حولي 20 قناة عارفين كم فيهم الي الآن مستمرة بالترجمة كم؟؟
٤ أو ٥ قنوات بس !!
معظم القنوات تستمر سنة سنتين أو ثلاث سنوات وبعدها تموت القناة للاسف
أتمنى الوضع يتغير للأفضل شوي
1 - 3
بحكم متابعتي لقنوات المتخصصة في ترجمة الأغاني الأغاني باللغة الأسبانية ماخذت حقها الكافي من الترجمة والأهتمام والسبب عدم وجود الدعم الكافي للأسف من جمهور الأغاني الأسبانية
أهم قناتين في ترجمة الأغاني الأسبانية العربية وحده منهم وقفت نهائي والثانية كل خمس أو ستة شهور أغنية وحده
أتمنى من جمهور الأغاني الأسبانية يفهم أن
المحتوى الي ماحد يقدر صاحبه ويدعمه مصيره التوقف
لايك وتعليق ماراح تكلفك شي بالمناسبة
1 - 0
شعبية أغاني البوب اللاتيني في الدول العربية مابدأت تقريبا إلا من بعد أغنية Despacito عام 2017 لذلك تعتبر جماهيرية الفن اللاتيني حديثة مقارنة بالأعمال الكورية والأجنبية عموماً لذلك الفن اللاتيني محتاج وقت حتى يوصل إلى شعبية الأغاني الكورية والأجنبية عندنا
1 - 1
الأغاني الي جالس أشتغل على ترجمتها حالياً
Anita, J Balven - Downtown
Karol G - Provenza
Chris Jedi, Chencho Corleone, Anuel AA y Ñengo Flow - La Llevo Al Cielo
بأذن الله راح تنزل خلال شهر مايو الحالي على قناتي
2 - 6
أتمنى من أعماق قلبي أن يفهم جمهور الأغاني الأسبانية العربي تحديدا أنا أن البوب اللاتيني مش بس شاكيرا
نعم هي فنانة عظيمة وأيقونة لكن برضو في فنانين وفنانات يقدموا أعمال رهيبة بمستوى أغانيها وأفضل بعد حاولوا تعطون باقي الفنانين فرصة ترى ماعندهم نقص أمكانيات في أعمالهم
1 - 2
أحببت أن أعيد ترجمة أغنية Yandel 150 لكن بنسختين فرديتين نسخة للفنان Yandel ونسخة للفنان Feid سأطرحها فيما بعد
أما عن أسباب إعادة ترجمة الأغنية:-
-الفيديو الأصلي لم يتم تحريره بشكل مرضي تماماً
-هناك بعض الجمل التي لم تترجم بشكل دقيق
2 - 5
أرغب في ترجمة أغاني من لغات أخرى لذا خلال الأيام القادمة يكون محتوى القناة خاص بالأغاني الأسبانية فقط كالسابق :)
1 - 0