Channel Avatar

SIMUL @UCgQVnGLMMBpv5bE2Cw02t-g@youtube.com

8.3K subscribers - no pronouns :c

1965年、日本で初めての国際会議の通訳者グループとして発足し、質の高い通訳・翻訳・国際会議サービスを通じて、皆様の国際


11:49
Preview of New Topics for October 2024 Term
12:10
英語ネイティブが挑む「日英通訳」の世界【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
12:17
中国語通訳者のホントのところ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
13:38
キャリアを広げた、サイマルでの学び【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
07:52
翻訳の未来を信じて~これまでも、これからも~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
14:03
サイマル・アカデミー 中国語コース紹介
12:42
通訳を新しい仕事にするということ【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
02:25
通訳者・翻訳者への道セミナー【2024/9/2配信開始】
10:49
「伝わる英語」とは?~音声学の視点から~【通翻EXPO 2024春ダイジェスト】
06:43
【全60問】3秒で答える英単語クイズ ②
06:45
【全60問】3秒で答える英単語クイズ ①
02:23
【第12回 粛々と】小松達也のUntranslatable Japanese
09:44
日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス④
07:17
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #7)
02:32
【第11回 現場】小松達也のUntranslatable Japanese
13:40
Vocabulary in the News -Winter, 2024- | Simul Academy Teacher's content #26
08:46
中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #7)
14:27
Improving Listening Comprehension | Simul Academy Teacher's content #25
05:28
言葉を紡ぐ~中国語を生涯の友として~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】
04:31
通翻EXPO 2024春【サイマル・アカデミーpresents】
05:53
学びながらキャリアを積む~修了生のキャリアチェンジ~【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】
05:32
通訳者、翻訳者になるには?Q&A【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】
09:56
サイマル・アカデミー 翻訳者養成コース紹介(英語)
08:03
2023 Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #24
05:51
あなたの知らない映像翻訳の世界―その多様性と可能性― 【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】
08:02
COP28: Advances and Setbacks | Simul Academy Teacher's content #23
05:41
「伝えたい」を仕事に!私の通訳ライフ【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】
10:58
Previous Words of the Year | Simul Academy Teacher's content #22
09:18
日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス③
09:48
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #6)
09:21
Pronunciation and Accents in the UK | Simul Academy Teacher's content #21
09:07
中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #6)
09:05
The often overlooked skill of "Retention and Reproduction" | Simul Academy Teacher's content #20
02:39
【第10回 先取りする】小松達也のUntranslatable Japanese
09:33
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #5)
02:14
【第9回 凛とした】小松達也のUntranslatable Japanese
07:18
The Essential Guide to Paraphrasing | Simul Academy Teacher's content #19
09:42
Vocabulary in the News -Spring-Summer, 2023- | Simul Academy Teacher's content #18
09:52
中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #5)
03:13
【中国語通翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト
03:29
【翻訳者講演】通翻EXPO 2023春ダイジェスト
08:10
Rob's Guide to the Rugby World Cup 2023 | Simul Academy Teacher's content #17
02:38
【第8回 大変だ】小松達也のUntranslatable Japanese
03:28
【受講生インタビュー】通翻EXPO 2023春ダイジェスト
10:05
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #4)
04:12
通翻EXPO 2023秋【サイマル・アカデミーpresents】
08:23
What's AVP? -Simul Academy Summer Course 2023-
09:03
中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #4)
09:08
The G7 – Outcomes | Simul Academy Teacher's content #16
10:27
日⇔英 単文通訳クイック・レスポンス②
10:14
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #3)
13:12
A History of Japan Hawaii Relations | Simul Academy Teacher's content #15
10:11
中国語通訳クイックレスポンス(日本語→中国語 #3)
02:15
【第7回 寄り添う】小松達也のUntranslatable Japanese
11:00
Dictation Basics 2 | Simul Academy Teacher's content #14
09:36
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #2)
05:03
The G7 – Vocabulary | Simul Academy Teacher's content #13
02:04
【第6回 片付く】小松達也のUntranslatable Japanese
10:50
中国語通訳クイックレスポンス(中国語→日本語 #1)
06:45
The G7 – Introduction | Simul Academy Teacher's content #12