in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐If we kill any sentient beings or want to hurt someone, the bad thought will bounce back one day and hurt us. However, we can make up our mistakes by other means to improve the situation. For example, if we committed killing in the past, we can now try to save lives. If we did not love children in the past, we can now raise someone else’s children, to compensate for some of the wrongs we did before.
Because of our guilty conscience inside, we cannot repent to the degree of being completely guilt-free. No matter how hard we repent, there will be some guilty feelings left that stick to our magnetic field and won’t let us be free. That is the so-called karma, which won’t allow us to go with peace of mind at the time of death. Our magnetic field will pull us to a place with the same atmosphere. That’s why some people go to hell and others go to Heaven. It is all due to the law of “like attracts like.”
Supreme Master Ching Hai, Hsihu, Miaoli, Formosa, Oct 29, 1988 (Originally in Chinese) MP3-CG03
⭐我們殺害任何的眾生或是想傷害什麼人,這種不好的思想早晚會再回到我們這邊,傷害我們自己。不過我們也可以用別的方法補償我們的錯誤,讓情況好一點。假如過去我們犯了殺業,現在我們就去救人;或是我們以前不疼愛小孩,現在可以帶別的小孩回去養,這樣可以補償一點點我們的過失。
因為我們裡面還會有罪惡感,我們不可能懺悔到完全沒有罪惡感的程度,不論我們如何懺悔,一定還會有罪惡感,這個罪惡感會黏在我們的磁場,然後我們就沒有辦法了脫自己裡面的罪惡,這個叫業障。它會讓我們在往生的時候沒辦法安心走,因為我們的磁場會吸我們到適合自己氣氛的地方,所以有的人才會下地獄,有的人則上天堂,這都是因為同性互相吸引的關係。
清海無上師以中文講於福爾摩沙西湖道場 1988.10.2(MP3-CG03)
⭐Nếu chúng ta sát hại bất cứ chúng sinh nào, hoặc nghĩ đến việc làm hại ai, một ngày nào đó những tư tưởng xấu sẽ trở lại làm hại chính mình. Tuy nhiên, chúng ta có thể bù đắp lỗi lầm của mình bằng những cách khác để cải thiện tình huống. Thí dụ như, nếu trong quá khứ chúng ta phạm sát nghiệp, bây giờ chúng ta có thể cố gắng cứu người. Nếu trong quá khứ chúng ta không yêu thương con cái, bây giờ chúng ta có thể nuôi con cái của kẻ khác, để bù đắp cho vài chuyện sai lầm chúng ta đã làm khi trước.
Do cảm giác tội lỗi bên trong, chúng ta không thể sám hối đến độ hoàn toàn mất hẳn cảm giác tội lỗi. Không cần biết chúng ta sám hối đến mức nào, vẫn còn một chút cảm giác tội lỗi vướng vất ở từ trường của mình, không để cho chúng ta được tự do liễu thoát. Ðó là cái gọi là nghiệp chướng, không cho chúng ta an tâm ra đi vào lúc vãng sinh. Từ trường của chúng ta sẽ kéo chúng ta vào những từ trường có khí phận thích hợp. Ðó là lý do tại sao một số người xuống địa ngục và những người khác lên thiên đường. Tất cả đều do luật "Ðồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu".
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị, Tây Hồ, Miêu Lý, Formosa, 29/10/1988 MP3-CG03
187 - 7
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐I’m so used to the pain and the changes in my irregular type of life that nothing happens that bothers me so much anymore, except these 8 billion people, 8 billion people’s lives are in danger. And worst of all, more danger after that, after whatever happens to them suddenly, if the world goes down, and they have to go also, but suddenly without preparation, without knowing even that they’re gone, that’s what worries me.
But it doesn’t mean that I give up, but still continue. There’s always something that might happen, that changes the situation. It might happen that the whole world of humans just suddenly gets the enlightening realization of the seriousness of being kind, compassionate, merciful and considerate to all beings around. They might change. They might all become vegans. Just pray for that. Pray for them to change their hearts, change their minds. Who knows, it might still happen.
A short time doesn’t mean impossible. Sometimes things come at the end of the expectation, without expectation, you know all that. Miracles can always happen.
Supreme Master Ching Hai, Apr 12, 2025
⭐我已經習慣了這種疼痛和不規律生活形態的變化,沒有什麼事情會再讓我如此煩惱了,除了這八十億人,八十億人的生命處於危險之中。最糟糕的是,之後的危險會更大,不管他們突然發生什麼事,如果世界毀滅了,他們也必須離開,但突然之間沒有心理準備,甚至不知道自己已經離開了,這就是我擔心的。
但這並不代表我放棄,而是我仍會繼續。總有一些事情可能發生,來改變情況。有可能發生的是,整個世界的人類忽然開悟地意識到,要友善、慈悲、憐憫、體貼地對待周遭所有眾生的嚴肅性。他們可能會改變。他們也許都會成為純素者。為此祈禱吧。祈禱他們改變心意,改變想法。誰知道呢,還是可能發生。
時間短不代表不可能。有時候事情的結果在預料之外,出乎預料,你們都知道。奇蹟總是可能發生。
清海無上師 2025 年 4 月 12 日
⭐Tôi đã quá quen với cơn đau và những thay đổi trong đời sống thất thường của mình đến mức không có gì xảy ra mà làm phiền tôi quá nhiều nữa, ngoại trừ 8 tỷ con người này, sinh mạng của 8 tỷ con người đang gặp nguy hiểm. Và tệ nhất là, còn nguy hiểm khác sau đó nữa, sau bất cứ điều gì xảy ra với họ một cách đột ngột, nếu thế giới sụp đổ, và họ cũng phải ra đi, nhưng đột ngột mà không chuẩn bị, thậm chí không biết là họ đã ra đi, đó là điều khiến tôi lo lắng.
Nhưng không có nghĩa là tôi bỏ cuộc, mà tôi vẫn tiếp tục. Luôn luôn có điều gì đó có thể xảy ra, làm thay đổi tình hình. Cũng có thể là cả thế giới loài người bất chợt thức tỉnh nhận ra tầm quan trọng của việc sống tử tế, từ bi, bao dung và biết quan tâm đến mọi chúng sinh xung quanh. Họ có thể thay đổi. Tất cả họ có thể chuyển sang thuần chay. Hãy cầu nguyện cho điều đó. Cầu nguyện để họ thay đổi tâm họ, thay đổi tư duy. Ai biết được, điều đó vẫn có thể xảy ra.
Một khoảng thời gian ngắn không có nghĩa là không thể. Đôi khi sự việc xảy đến khi mình không còn kỳ vọng nữa, hoặc khi không trông đợi, quý vị biết tất cả điều đó mà. Phép mầu thì luôn có thể xảy ra.
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị 12/4/2025
182 - 5
❤️Latest “Selfie" photo by Supreme Master Ching Hai, May 12, 2025
❤️清海無上師(純素者)的「自拍」照片 2025 年 5 月 12 日
❤️Hình ảnh mới nhất của Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư, Ngài tự chụp ngày 12/5/2025
249 - 6
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐Many glorious dynasties or rich and powerful countries suddenly came to an end. It was because these people did not respect the law of the universe. They did not show any gratitude towards God. A similar event occurred in Noah’s time. It is clearly recorded in the Bible that at that time the whole world was corrupt. People cared for nothing but mundane material things, and they had no morals, so God used the flood to cleanse the Earth.
God told me that humans should “fear for world destruction and fear for world karma.” And I asked God, “What shall we fear for now?” And God said that “the Earth will explode.” And I said, “But when?” So Hes said, “From the 1st of June, 2025 until November 15th, same year.” Please BE VEGAN RIGHT NOW! All the leaders of the governments, please RESCUE your people! All of you, don’t wait for the Savior to come, but you be the savior. All of you can be the savior. Each one of you has the power of the Savior to save this planet, to save billions of people, not to talk about billions, trillions of animal-people as well.
Supreme Master Ching Hai (Mar 11, 1992 & Apr 2, 2025 & Apr 4, 2025)
⭐世界有很多輝煌的朝廷、富強的國家,忽然間就滅亡了,就是因為這些人不尊重宇宙的法律、不感恩上帝。在諾亞的時代也是差不多,聖經中記載得很清楚,在那個時代,為了整個世界墮落,完全偏向物質、沒有道德,所以上帝才用洪水的方式把全部的地球洗乾淨。
上帝告訴我,人類應該「對世界的毀滅和因果業力感到恐懼」。我問上帝:「我們現在該害怕什麼?」上帝說:「地球將會爆炸。」我問說:「但是什麼時候?」然後祂說:「從二○二五年六月一日到同年十一月十五日。」請現在就吃純素!所有政府領導人,請拯救你們的人民!你們所有人,不要等待救世主到來,而是你們自己要成為救世主。你們每個人都能成為救世主。你們每個人都有救世主的力量,得以拯救這個地球,拯救數十億的人,更不用說還有數十億、數萬億的動物族人。
~清海無上師(純素者)(1992.3.11 - 2025.04.02. 2025.04.04)
⭐Đã có nhiều triều đại huy hoàng và những quốc gia hưng thịnh, hùng mạnh đột nhiên sụp đổ. Đó là do con người thời đó không tôn trọng quy luật của vũ trụ, không tỏ lòng biết ơn Thượng Đế. Một sự kiện tương tự cũng xảy ra vào thời đại của Noah. Thánh Kinh ghi chép rất rõ rằng vào thời đó cả thế giới đều lầm lạc. Con người thiếu đạo đức và không lưu tâm đến bất kỳ điều gì khác ngoài những thú vui vật chất, nên Thượng Đế đã tạo ra trận đại hồng thủy để thanh lọc Địa Cầu.
Thượng Đế nói với tôi rằng con người nên “lo sợ về sự hủy diệt của thế giới và lo sợ về nghiệp của thế giới”. Và tôi hỏi Thượng Đế: “Bây giờ chúng con nên sợ điều gì?” Thì Thượng Đế nói rằng “Địa Cầu sẽ nổ tung”. Và tôi hỏi: “Nhưng khi nào?” Thì Ngài nói: “Từ ngày 1 tháng 6 năm 2025 cho đến ngày 15 tháng 11, cùng năm”. Xin hãy ĂN THUẦN CHAY NGAY BÂY GIỜ! Tất cả các nhà lãnh đạo chính phủ, xin hãy CỨU người dân của quý vị! Tất cả quý vị, đừng chờ Đấng Cứu Thế đến, mà chính quý vị hãy là đấng cứu thế. Tất cả quý vị đều có thể là đấng cứu thế. Mỗi người trong quý vị đều có lực lượng của Đấng Cứu Thế để cứu Địa Cầu này, để cứu hàng tỷ người, chưa kể đến hàng tỷ, ngàn tỷ người-thân-động vật nữa.
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị (11/3/1992 và 2/4/2025, 4/4/2025)
262 - 11
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐Very few people can do exactly what I tell them to do. Even if you don’t fight back outside, you struggle inside. You think, “Master says this and that every day. I don’t think those things are right, but She still asks me to do them.” Or, “Master is just a woman and so young. She is not a professional in this. How much does She know about this?” Most of you think like that, fighting inside, which makes it difficult for you to progress. It is because you cannot return to childhood and cannot be as innocent as a child. In the Bible, it is said that we have to become like a child in order to receive the Kingdom of God. Lao Tzu also said, “We should return to childhood to attain the Tao.” They used different verses, but the meanings conveyed are the same.
Supreme Master Ching Hai, Hsihu, Miaoli, Formosa, Oct 29, 1988 (Originally in Chinese) MP3-CG03
⭐師父講一就做一,這一點很少人能做得到。你們即使外面不掙扎,裡面也會掙扎,心裡會想:「師父每天都講這樣、講那樣,我認為不對的事,她還是叫我做。」或是想:「師父是女人,又那麼年輕,師父是外行,那種事情她懂多少?」你們多數會這樣想,裡面常常會掙扎,所以才不簡單進步,因為沒有辦法返老還童,沒辦法像小孩一樣那麼天真。聖經裡面記載:「我們應該變成小孩一樣,才能得到天國。」老子也說:「我們應該返老還童才能得『道』。」他們雖然用不同的講法,不過意思都一樣,所以師父才告訴你們不能殺生、戒律應該持清楚。就算我們明白自己的冷心,也應該控制自己。並不是說心冷就讓它冷到底,而我們可以控制。即使我們有這個冷心,不過沒有做冷心的事,這樣我們的磁場還不會那麼冷,不會吸太多那種慢慢的、冷漠的、很障礙、很阻擋的氣氛來。我們應該知道同性相吸的道理,個性相同的就會吸在一起。
清海無上師以中文講於福爾摩沙西湖道場 1988.10.2(MP3-CG03)
⭐Rất ít người có thể làm y theo chỉ thị của tôi. Cho dù bên ngoài quý vị không tranh biện, nhưng bên trong quý vị tranh đấu. Quý vị nghĩ: "Sư Phụ nói điều này, điều kia mỗi ngày. Ta không nghĩ những điều này là đúng, nhưng Ngài vẫn bảo ta phải làm". Hoặc là: "Sư Phụ chỉ là người nữ, và còn trẻ. Ngài không phải là một chuyên gia trong ngành này. Ngài biết được bao nhiêu về việc này?" Hầu hết quý vị nghĩ như vậy, tranh chấp bên trong khiến cho quý vị khó tiến bộ. Ðó là vì quý vị không thể phản lão hoàn đồng, không thể vô tư như trẻ thơ. Trong Thánh Kinh có đề cập chúng ta phải trở thành trẻ thơ, để có thể bước vào Thiên Quốc của Thượng Ðế. Lão Tử cũng nói: "Chúng ta phải phản lão hoàn đồng mới có thể đắc Ðạo". Các Ngài dùng những lời lẽ khác nhau, nhưng cùng một ý nghĩa.
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị, Tây Hồ, Miêu Lý, Formosa, 29/10/1988 MP3-CG03
219 - 4
🔴GOOD NEWS Regarding China’s Fusion, March 25, 2025
suprememastertv.com/vn1/v/273046543624.html
❤️Latest “Selfie" photo by Supreme Master Ching Hai, March 25, 2025
❤️清海無上師(純素者)的「自拍」照片 2025 年 3 月 25 日
❤️Hình ảnh mới nhất của Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư, Ngài tự chụp ngày 25/3/2025
260 - 6
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐Any center is so that you can come together and exchange in a spiritual, loving atmosphere, encouraging each other to practice. Because when you go it alone, it’s so difficult. When you go together, it’s easier. That’s all.
It’s not that the center can give you enlightenment or improvement. It is a place where you come together to recognize brothers and sisters again, to encourage each other to go inside to find the real Center. Some people need that; some people don’t. Most of us do, until we can be independent; just like we live with family members until we grow up. That’s what it is for. Family is there so that you can rely on them and grow up and then go out later, just like birds rely on their parents when they’re first born. Then later the parents kick them out of the nest, teaching them to fly.
Supreme Master Ching Hai, Florida, USA, June 7, 2001 - DVD #718
⭐任何的小中心都是為了讓大家聚在一起,在充滿靈性及愛力的氣氛中互相交流,互相鼓勵修行。因為一個人修行很難,一起修比較容易,如此而已。
並非小中心會讓你開悟或進步,那只是讓大家有地方齊聚一堂,認識一下師兄、師姊,彼此鼓勵往內找到真正的「中心」。有些人需要這樣,有些人不需要。但多數人都需要,直到能夠獨立為止,就如同我們跟家人住在一起,直到長大成人,這就是小中心存在的目的。家庭之所以存在,就是為了讓我們有地方依靠、成長,然後才出去自力更生,就如同小鳥初生時依靠父母親,之後父母親就會把牠們趕出鳥巢,教牠們飛翔。
清海無上師以英文講於美國佛州 2001.06.07(DVD#718)
⭐Trung tâm nào cũng là để cho quý vị đến với nhau, trao đổi trong bầu không khí tâm linh, thương yêu, khuyến khích nhau tu hành. Bởi vì đi một mình khó, còn đi với nhau thì dễ hơn. Vậy thôi.
Không phải trung tâm có thể cho quý vị sự khai ngộ hay tiến bộ. Ðó là nơi quý vị đến với nhau để nhận ra anh chị em một lần nữa, để khuyến khích nhau hướng vào trong tìm Trung tâm thật sự. Có người cần như vậy, có người không. Ða số chúng ta cần, cho tới khi có thể tự cường; cũng giống như mình sống chung với người nhà cho tới lúc lớn khôn. Dụng ích là để như vậy. Gia đình có đó để cho quý vị nương tựa, để lớn khôn, rồi sau này đi ra, như chim non mới chào đời cần phải nương tựa vào cha mẹ. Rồi sau này cha mẹ đẩy nó ra khỏi tổ, dạy nó tập bay.
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị tại Florida, Hoa Kỳ,
7/6/2001, DVD số 718
230 - 5
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐You have to move yourself to Heaven, every day, wherever you live. You have to understand that wherever you live is just temporary. Because your eyes see the outside world and your ears hear the outside noise, you think we are in a real world. It is not! Wherever you are, that is Heaven. It is like that. It’s just that you forgot to look inside. You keep waiting for something to happen to your life. But this is not your life! Your life is inside. (Master gestures toward the wisdom eye.) You keep looking for something outside, and you’ll never find anything. If you cannot find anything where you are, you cannot find anything anywhere.
I’ve shown you how to find the Kingdom of God already. You have to find it: every time of the day, everywhere on the planet. If you still keep waiting for something to happen or waiting for something to change your life, then you are waiting for the wrong thing. You miss the point, and you will be in trouble wherever you go. I can’t give you Heaven; I can only show you how to find it, because it’s yours! Everyone has the same Heaven. If we could go inside, we don’t see anyone else; nothing exists except Heaven. But if you keep clinging to outside things, even to the center or the ashram or whatever, then you will be in trouble. You are waiting for the wrong thing. You are looking in the wrong direction.
Supreme Master Ching Hai, Florida, USA, June 7, 2001 - DVD #718
⭐無論你們身處何處,每天都要讓自己置身於天堂。你們要了解,不管你住在哪裡,都只是暫時的。因為你們眼睛看到的是外在的世界,耳朵聽到的是外在的聲音,所以才會認為我們處在真實的世界裡。其實不是!無論你在何處,那兒就是天堂,就是這樣。只是你忘記往內看,而一直在期待生命中會有什麼好事發生。但這不是你的人生;你的人生是在內邊(師父指向智慧眼)。你一直往外找,是不會有任何收穫的。如果你在原來的地方找不到,在別的地方也一樣找不到。
我已經告訴你如何找到天國,你自己要去找,隨時隨地都要尋找天國。如果你還在等待什麼好事發生,還在等待什麼人來改變你的人生,那你是在等待不對的東西。你沒抓到重點,那麼無論你到哪裡,都會有麻煩。我不能給你天國,我只能教你如何找到天國,因為那是你自己的。每個人都有相同的天國,如果我們能往內找,我們就看不到其他人;除了天國,什麼都不存在。可是如果你一直抓著外在的東西不放,甚至抓著小中心或道場等等,那你就有麻煩了。你在等待不對的東西,你看錯方向了。
清海無上師以英文講於美國佛州 2001.06.07(DVD#718)
⭐Quý vị phải tự đưa mình lên thiên đàng mỗi ngày, nơi nào quý vị đang sống. Phải hiểu rằng chỗ mình ở chỉ là tạm thời. Vì mắt trần nhìn thế giới bên ngoài, tai trần nghe tiếng động bên ngoài, rồi quý vị nghĩ mình đang ở trong thế giới thật. Không phải! Quý vị ở đâu thì nơi đó là thiên đàng. Là như vậy. Có điều quý vị quên không nhìn vào bên trong, mà cứ chờ đợi điều gì đó xảy đến cho cuộc sống của mình. Nhưng đây không phải là đời sống của quý vị! Ðời sống của quý vị là ở bên trong. (Sư Phụ chỉ tay vào mắt huệ.) Cứ tìm cái gì đó bên ngoài, quý vị sẽ không bao giờ tìm thấy gì cả. Nếu không tìm thấy gì ở nơi mình đang sống thì quý vị chẳng bao giờ tìm thấy gì ở đâu cả.
Tôi đã chỉ cách cho quý vị tìm Thiên Quốc rồi thì quý vị phải tìm: mỗi ngày mỗi lúc, mọi nơi ở tinh cầu. Nếu vẫn còn chờ đợi chuyện gì đó xảy ra hay chờ đợi việc gì đó làm thay đổi đời sống của mình thì quý vị đợi lầm rồi, hiểu sai rồi, đi đâu cũng sẽ gặp rắc rối. Tôi không thể cho quý vị thiên đàng, chỉ có thể chỉ cách cho quý vị tìm nó mà thôi, bởi vì nó là của quý vị! Ai cũng có cùng thiên đàng ấy. Nếu có thể quay vào bên trong, chúng ta sẽ không thấy ai cả; không có gì hiện hữu ngoại trừ thiên đàng. Nhưng nếu cứ bám víu vào những thứ bên ngoài, dù đó là trung tâm hay đạo tràng hay bất cứ gì, quý vị sẽ gặp rắc rối. Quý vị đợi sai rồi, nhìn lộn hướng rồi.
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị tại Florida, Hoa Kỳ,
7/6/2001, DVD số 718
190 - 8
(Tiếng Việt phía dưới, 以下是中文)
⭐"If you follow me and practice the Quan Yin Method, then with all the honors of Heavens and hells, I can guarantee that you will be liberated in this lifetime. Even if you don’t become a Buddha, you will be liberated, understand? At least, you will be liberated."
Supreme Master Ching Hai (Mar. 17, 1991)
⭐如果跟著我修觀音法門,以諸天的所有榮譽和地獄為鑑,我能保證你們會在這一世得以解脫。即使沒有成佛,也會解脫,明白嗎?至少,你會得解脫。
清海無上師 (1991.03.17)
⭐"Đi theo Sư Phụ tu Pháp Quán Âm, Sư Phụ lấy hết danh dự của Thiên Đàng, địa ngục mà bảo chứng cho quý vị. Quý vị nhất định kiếp này giải thoát, không thành Phật cũng giải thoát, hiểu chưa? Ít nhất cũng giải thoát".
Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư (17.03.1991)
267 - 11
❤️Latest “Selfie" photo by Supreme Master Ching Hai, Jan 27, 2025
❤️清海無上師(純素者)的「自拍」照片 2025 年 1 月 27 日
❤️Hình ảnh mới nhất của Ngài Thanh Hải Vô Thượng Sư, Ngài tự chụp ngày 27/1/2025
345 - 19
Welcome to The Sky Official Youtube Channel.
Supreme Master Television is a worldwide, non-profit online TV channel. We provide constructive news and thoughtful programs that foster peace and promote healthy, green living. It’s our honor to support and uphold the collective ideal of love and unity for which our planet’s citizens strive. Together, we look forward to ushering in a new era of nobility and goodwill.
無上師電視台 是一個國際性的非營利網路電視頻道。無上師電視台推出建設性的新聞和發人深省的節目,以促進和平並推廣健康、環保的生活;能藉此支持並擁護地球居民努力追求的大愛與一體感,是我們的榮幸,讓我們攜手邁向充滿高雅祥和氛圍的新時代。
Truyền Hình Vô Thượng Sư là kênh truyền hình trực tuyến toàn cầu, phi lợi nhuận. Chúng tôi cung cấp những thông tin mang tính xây dựng và những chương trình ý nghĩa nhằm cổ vũ hòa bình và khuyến khích lối sống xanh, lành mạnh. Chúng tôi vô cùng vinh dự được chia sẻ và truyền tải những ý tưởng cao đẹp về tình thương và sự hợp nhất, là những điều mà nhân loại chúng ta luôn mong đợi. Cùng nhau, chúng ta hướng đến một kỷ nguyên mới của sự cao thượng và thiện chí.