Channel Avatar

Swiss Life Schweiz @UCUbMEQNOOeobx3FWWf-FVvg@youtube.com

1.7K subscribers - no pronouns :c

Dies ist der offizielle YouTube-Kanal der Swiss Life (Schwei


01:30
Molto piĂč che imbiancare pareti – in visita alla Farbwelt AG
01:30
Bien plus que de la peinture blanche – En visite chez Farbwelt AG
01:30
Mehr als nur weisse Wandfarbe – zu Besuch bei der Farbwelt AG
01:40
Mandy Schreier: «Cosa amo? La varietà!»
01:40
Mandy Schreier: «Ce que j’aime? La variĂ©tĂ©!»
01:40
Mandy Schreier: «Was ich liebe? Die Vielfalt!»
01:44
Massimo Claudio Cortesi: Ich habe Freude an Menschen und bin kommunikativ
01:44
Massimo Claudio Cortesi: sono un tipo socievole e comunicativo.
01:44
Massimo Claudio Cortesi: j’aime les gens et je suis communicatif.
01:34
Fondare una start-up in pensione: Christine Schnetzler mostra come si puĂČ fare.
01:34
Créer une start-up à la retraite : Christine Schnetzler montre comment cela peut aussi se faire.
01:34
Zur Pensionierung ein Start-up gegrĂŒndet: Christine Schnetzler zeigt wie's auch gehen kann.
03:06
#genderpensiongap | Sondaggio ai passanti sul gender pension gap in Svizzera
03:06
#genderpensiongap | Sondage de rue sur le Gender Pension Gap en Suisse
03:06
#RentenlĂŒcke | Strassenumfrage zum Gender Pension Gap in der Schweiz
02:14
Manuela Frey: “Why pension provision is important to me.”
02:14
Wieso Manuela Frey Vorsorge in ihrem Job als Model wichtig ist.
02:14
Manuela Frey: «Pourquoi j’accorde de l’importance Ă  la prĂ©voyance.»
02:14
Manuela Frey: «Perché la previdenza Ú importante per me.»
01:04
ZSC-Spieler Reto SchĂ€ppi ĂŒber sein Hausbauprojekt
02:55
Wie schÀtzt die Bevölkerung ihre Vorsorgesituation ein?
02:28
Comment la Suisse se logera-t-elle demain?
02:28
Come si evolverĂ  la situazione abitativa in Svizzera?
02:27
Wie wohnt die Schweiz in Zukunft?
02:30
Swiss Life – in parole semplici: Soluzione 1e
02:24
Swiss Life – en bref: Solution 1e
02:23
Swiss Life – rasch verstanden: 1e-Lösung
01:28
Martin Kyburz Ăš un pioniere della mobilitĂ  elettrica.
01:28
Martin Kyburz est un pionnier de la mobilité électrique.
01:28
Martin Kyburz: Pionier der ElektromobilitÀt
02:23
What are the main differences between full insurance and the semi-autonomous solution?
02:22
En bref: l’assurance complùte et la semi-autonomie
02:24
Quali sono le principali differenze fra assicurazione completa e soluzione semiautonoma?
02:23
Berufliche Vorsorge: Die Vollversicherung und teilautonomische Lösung einfach erklÀrt
02:28
A company portrait of the Koster forge
02:28
Portrait de l’entreprise Koster Schmiede
02:28
Ritratto dell’officina Koster Schmiede.
02:28
Ein UnternehmensportrÀt der Koster Schmiede
01:16
Was ist ein Konkubinat?
01:31
Insurance advisor Romain Basquin
01:31
Conseiller en prévoyance Romain Basquin
01:31
Consulente previdenziale Romain Basquin
01:31
Vorsorgeberater Romain Basquin erzÀhlt uns sein Erfolgsgeheimnis
02:14
Giovani, innovativi e di successo: una produttrice di formaggio entusiasma il mondo
02:13
Jeune, innovante et performante: une fromagĂšre conquiert le monde
02:15
Jung, innovativ und erfolgreich: Eine KĂ€serin begeistert die Welt
01:24
Valbona Veseli: il mio punto di forza Ăš il mio debole per le persone.
01:24
Valbona Veseli: Meine StĂ€rke ist meine SchwĂ€che fĂŒr Menschen.
01:24
Valbona Veseli: Ma force, c’est mon faible pour les gens.
01:24
Valbona Veseli: my strength is my weakness for people.
01:24
Ramon Stadelmann: Ob privat oder im Berufsalltag, ich bleibe immer souverÀn.
01:24
Ramon Stadelmann: sia nella vita privata che sul lavoro mantengo sempre il controllo.
01:28
Epargner pour un logement en propriété: conseils pour les jeunes
01:28
Sparen aufs Eigenheim – Tipps fĂŒr junge Leute
01:28
Saving for your own home – tips for young people
01:28
Risparmiare per un’abitazione propria – Consigli per i giovani
01:01
La home story di Barbara Milo: il nuovo abbraccia il vecchio
01:01
Barbara Milo home story: when old meets new
01:01
Home Story Barbara Milo: Quand l’ancien rencontre le moderne
01:01
Homestory Barbara Milo: Wenn Alt auf Neu trifft