Channel Avatar

EntEdTainment By Amal @UCIMba2-zDCJeFdwztFAeKnA@youtube.com

2.8K subscribers - no pronouns :c

Hi All, I am Amal N Wilson and I welcome you to EntEdTainme


13:57
เดŽเดฒเดฟ เด•เต‹เดนเตป เดŽเดจเตเดจ เด‡เดธเตเดฐเดพเดฏเต‡เดฒเดฟ เดšเดพเดฐเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ|The Life Story of Eli Cohen in Malayalam
09:21
เด‡เดฑเดพเดจเดฟเดฒเต† เด‡เดธเตเดฒเดพเดฎเดฟเด• เดตเดฟเดชเตเดฒเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ | The Untold Story of the Islamic Revolution in Iran in Malayalam
09:30
เด†เดฐเดพเดฃเต เดนเดฟเดธเตเดฌเตเดณเตเดณ ? เดนเดฟเดธเตเดฌเตเดณเตเดณเดฏเตเดŸเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด‚| The History of Hezbollah Explained in Malayalam
08:02
เดฎเดนเดพเดฌเดฒเดฟเดฏเตเดŸเต†/เดฎเดพเดตเต‡เดฒเดฟเดฏเตเดŸเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐ เด•เดฅ | The Real Story of Mahabali/Maveli in Malayalam
08:36
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดซเต†เดฎเดฟเดจเดฟเดธเด‚ | Feminism Explained in Malayalam
06:51
เดธเตเดตเดฆเต‡เดถเดฟ เดชเตเดฐเดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ!| Partition of Bengal and The Swadeshi Movement in Malayalam
09:37
2004 เดธเตเดจเดพเดฎเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅ, เดฎเตเดฒเตเดฒเดชเตเดชเต†เดฐเดฟเดฏเดพเตผ เดกเดพเดฎเตเด‚ เดธเตเดจเดพเดฎเดฟเดฏเตเด‚ | 2004 Tsunami & Mullapperiyar: The Untold Story
05:01
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด‰เดฐเตเตพเดชเตŠเดŸเตเดŸเตฝ? เดตเดฏเดจเดพเดŸเตเดŸเดฟเตฝ เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดคเต ! | Landslide: The Hidden Danger Explained in Malayalam
08:02
เดธเตเดตเตผเดฃเตเดฃเดตเดฟเดฒเดฏเตเดŸเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด‚! เดฌเดกเตเดœเดฑเตเดฑเตเด‚ เดธเตเดตเตผเดฃเตเดฃเดตเดฟเดฒเดฏเตเด‚|Kerala Gold Rates History in Malayalam-Various Years
03:45
เดฒเต‹เด•เดคเตเดคเต† เดจเดฟเดถเตเดšเดฒเดฎเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดตเดฟเตปเดกเต‹เดธเต | Windows Worldwide Crash & Blue Screen of Death in Malayalam
10:58
เดตเตเดฏเดพเดชเดพเดฐเดฟเด•เดณเดพเดฏเดฟ เดตเดจเตเดจ เดฌเตเดฐเดฟเดŸเตเดŸเต€เดทเต เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเดฟเด•เดณเดพเดฏ เด•เดฅ | How The British Took Power in India in Malayalam
06:38
เดฎเดฐเดฃเด‚ เดชเดคเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฌเตเดทเดฟ เดกเดพเดฎเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ! เด’เดŸเตเดตเดฟเตฝ เดˆ เด•เตเดŸเตเด‚เดฌเดตเตเด‚ | The Story of Bushi Dam in Malayalam
18:45
2018 เดฒเต† เดฎเดนเดพเดชเตเดฐเดณเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ! เดคเดฟเดฐเตเดตเดจเดจเตเดคเดชเตเดฐเด‚ เดฎเตเดคเตฝ เด•เดพเดธเตผเด—เต‹เดกเต เดตเดฐเต† | Kerala Floods of 2018 in Malayalam
09:46
เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏ เดœเตˆเดจเดฎเดค เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด•เดฅ | Jainism Explained in Malayalam
06:13
เดฎเตเดฒเตเดฒเดชเตเดชเต†เดฐเดฟเดฏเดพเตผ เดกเดพเดฎเดฟเดจเต† เดจเดพเด‚ เดญเดฏเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต‹ ? | Is the Mullaperiyar Dam Truly a Danger to us?
07:58
99 เดฒเต† เดฎเดนเดพเดชเตเดฐเดณเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ | The Story of the Great Flood of 99 in Kerala in Malayalam
09:34
เด•เต‡เดถเดตเดพเดจเดจเตเดฆ เดญเดพเดฐเดคเดฟ เด•เต‡เดธเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ | A Fight for Democracy: The Kesavananda Bharati Case Story in Malayalam
19:01
เด†เดŸเตเดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดจเดพเดฏเด•เตป เดจเดœเต€เดฌเดฟเดจเตเดฑเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดœเต€เดตเดฟเดคเด•เดฅ | The Real Story of Najeeb in Malayalam
07:54
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต CAA ? เดชเดฐเดคเตเดต เดญเต‡เดฆเด—เดคเดฟ เดจเดฟเดฏเดฎเดตเตเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดตเตเด‚ | What's CAA in Malayalam?
07:39
เดฎเต‹เดนเตปเดœเดฆเดพเดฐเต‹ - เดฎเดฐเดฟเดšเตเดšเดตเดฐเตเดŸเต† เด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจ เด…เดคเตเดญเตเดค เดจเด—เดฐเด‚ | Mohenjo-daro - The Mound of The Dead in Malayalam
10:51
เดฎเดžเตเดžเตเดฎเตเดฎเตฝ เดฌเต‹เดฏเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เด•เดฅ, เด—เตเดฃเดพ เด—เตเดนเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด—เต‚เดขเดคเดฏเตเด‚|The Real Story of Manjummel Boys in Malayalam
03:24
Unveiling The Meaning Behind "EntEdTainment" | เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดšเดพเดจเดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเดฟเดจเต เดชเดฟเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด•เดฅ ?
05:21
เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด†เดฐเดพเดฃเต€ เด•เตเดžเตเดšเดฎเตบ เดชเต‹เดฑเตเดฑเดฟ? เดชเต‹เดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเดŸเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เด•เดฅ เดŽเดจเตเดคเต | The Real Story of Kunjaman Potti
06:15
เดตเดพเดฒเดจเตเดฑเตˆเตปเดธเต เดกเต‡เดฏเตเด•เตเด•เต เดชเดฟเดจเตเดจเดฟเดฒเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐ เด•เดฅ | The Interesting Story Behind Valentine's Day in Malayalam
19:41
เดซเตเดฐเดžเตเดšเต เดตเดฟเดชเตเดฒเดตเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐ เด•เดฅ | เดตเดฟเดชเตเดฒเดตเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเดพเดคเดพเดตเต ! | French Revolution in Malayalam
17:30
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด†เดฐเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดถเตเดฐเต€เดฐเดพเดฎเตป ? เดถเตเดฐเต€เดฐเดพเดฎเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดพเดฃเด•เดฅ | THE THRILLING STORY OF SHRI RAM
07:47
เด…เดฏเต‹เดฆเตเดงเตเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดฐเดพเด‚ เดฎเดจเตเดฆเดฟเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เต—เดคเตเด•เด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดธเดตเดฟเดถเต‡เดทเดคเด•เตพ | The Features of The Ram Mandir in Ayodhya
09:37
เดฌเดพเดฌเดฐเดฟ เดฎเดธเตเดœเดฟเดฆเดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด•เดฅ! เดฎเดธเตเดœเดฟเดฆเตเด‚, เด•เตเดทเต‡เดคเตเดฐเดตเตเด‚?| The Historical Story of Babri Masjid in Malayalam
12:16
เด…เดถเต‹เด•เดšเด•เตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅ ! เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดถเต‹เด•เตป เดฎเดนเดพเดจเต‹?|The Story of Ashoka The Great
11:52
เดฎเดฐเดฃเดถเต‡เดทเด‚ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดตเดฐเดพเดจเดพเด•เตเดฎเต‹? เดฎเดฐเดฃเดถเต‡เดทเด‚ เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดตเดจเตเดจ เดธเตเดคเตเดฐเต€เดฏเตเดŸเต† เดฎเดฐเดฃเดพเดจเตเดญเดตเด‚|Lazarus Syndrome in Malayalam
09:17
เดฒเต‹เด•เด‚ เดญเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจ เดนเดฟเดฑเตเดฑเตเดฒเตผ เดšเต†เดฏเตเดค 4 เดฎเดฃเตเดŸเดคเตเดคเดฐเด™เตเด™เตพ | 4 Mistakes Committed By Hitler
15:19
เดฐเต‹เดนเดฟเดคเต เดถเตผเดฎเตเดฎเดฏเตเดŸเต† เด†เดตเต‡เดถเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดœเต€เดตเดฟเดค เด•เดฅ, เดธเต€เดฑเต‹ to เดนเต€เดฑเต‹ | The Inspiring Life Story of Rohit Sharma
09:00
เดฎเตŠเดฃเดพเดฒเดฟเดธเดฏเดฟเตฝ เดกเดพเดตเดฟเดžเตเดšเดฟ เด’เดณเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดš 9 เดจเดฟเด—เต‚เดขเดคเด•เดณเตเด‚ , เด…เดตเด•เดพเดถเดตเดพเดฆเด™เตเด™เดณเตเด‚ ! | The Hidden Mysteries of Mona Lisa
11:40
เด‡เดธเตเดฐเดพเดฏเต‡เดฒเดฟเดจเตเดฑเต† เด‡เดคเดฟเดนเดพเดธเดฐเดพเดœเดพเดตเต เดฆเดพเดตเต€เดฆเดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด•เดฅ | The Thrilling Story of King David in Malayalam
11:53
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดฆเดฏเดพเดตเดงเด‚ ? เดฎเดคเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดฆเดฏเดพเดตเดงเดตเตเด‚ ! เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดฆเดฏเดพเดตเดงเด‚|
07:45
1948 เดฒเต† เด…เดฑเดฌเต - เด‡เดธเตเดฐเดพเดฏเต‡เตฝ เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ ! เด†เดฐเดพเดฃเต เดถเดฐเดฟ? Arab - Israel Conflict 1948
11:47
เด†เดฐเดพเดฃเต เดฌเตเดฆเตเดงเตป? เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดฌเตเดฆเตเดงเดฎเดคเด‚? เดฌเตเดฆเตเดงเตป เดฆเตˆเดตเดฎเดพเดฃเต‹?|Buddhism Explained in Malayalam
07:43
เดœเต‚เดคเดจเตเดฎเดพเดฐเตเด‚ , เดœเต‚เดคเดฎเดคเดตเตเด‚ , เด†เดฐเดพเดฃเต เด‡เดตเตผ? Judaism Explained in Malayalam
12:06
เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดธเต†เดจเตเดฑเดฟเดจเดฒเต€เดธเต เด—เต‹เดคเตเดฐเดตเตผเด—เตเด—เด•เตเด•เดพเดฐเตเดŸเต† เดตเดฟเดทเดฏเดฎเตเดชเดฟเดจเดฟเดฐเดฏเดพเดฏ 26 เด•เดพเดฐเดจเดพเดฏ เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เด•เตเด•เดพเดฐเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ
11:46
เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดพเตฝ เดฎเดฐเดฃเด‚ เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฏ เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดจเดฟเด—เต‚เดขเดฆเตเดตเต€เดชเต ! เดˆ เดœเดจเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเดฏเดฎเดฎเดฟเดฒเตเดฒเต‡ ? The story of Sentinel
13:12
เดจเดธเตโ€Œเด•เดพเดฎเดฐเต‚เดญเต‚เดฎเดฟเดฏเดฟเดฒเต† เดฐเต‚เดชเด™เตเด™เตพ เด…เดจเตเดจเตเดฏเด—เตเดฐเดนเดœเต€เดตเดฟเด•เดณเตเดŸเต† เด•เดฏเตเดฏเตŠเดชเตเดชเต‹? Nazca Lines in Nazca Desert in Malayalam
07:57
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดนเต†เดฒเดฟเด•เต‹เดชเตเดฑเตเดฑเตผ เดฎเดฃเดฟ ? เด—เดตเดฃเตเดฎเต†เดจเตเดฑเต เดœเดจเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดซเตเดฐเต€เดฏเดพเดฏเดฟ เดชเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เตเดฎเต‹ ? What's Helicopter Money?
14:45
เด‡เดธเตเดฐเดพเดฏเต‡เตฝ - เดชเดพเดฒเดธเตเดคเต€เตป เดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ ! เด†เดฐเดพเดฃเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เดพเตผ ?
10:28
เดšเตˆเดจเดฏเดฟเตฝ 62 เดกเดพเดฎเตเด•เตพ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเตเดคเด•เตผเดจเตเดจ เดฌเดพเตปเด•เตเดฏเดพเดตเต‹ เดกเดพเด‚ เดฆเตเดฐเดจเตเดคเด•เดฅเดฏเตเด‚ , เด•เต‡เดฐเดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดฎเตเดฒเตเดฒเดชเตเดชเต†เดฐเดฟเดฏเดพเตผ เดกเดพเดฎเตเด‚ ๐Ÿ˜ฏ!
11:10
เด—เดพเดจเตเดงเดฟเดœเดฟเด•เตเด•เต†เดคเดฟเดฐเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ 5 เดตเดงเดถเตเดฐเดฎเด™เตเด™เดณเตเด‚ , เด’เดŸเตเดตเดฟเตฝ เด•เตŠเดฒเดชเดพเดคเด•เดตเตเด‚!!!
22:56
เด†เตป เดซเตเดฐเดพเด™เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเด•เดฅ ! เด†เตป เดซเตเดฐเดพเด™เตเด•เดฟเดจเต†เดฏเตเด‚ เด•เตเดŸเตเด‚เดฌเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เด’เดฑเตเดฑเดฟเดฏเดคเต เด†เดฐเต ?
12:39
เดœเดพเดฒเดฟเดฏเตป เดตเดพเดฒเดพเดฌเดพเด—เต เด•เต‚เดŸเตเดŸเด•เตเด•เตŠเดฒเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅ : เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดธเต‚เดคเตเดฐเดงเดพเดฐเตป เด†เดฐเต ? |The Story of Jallianwala Bagh Massacre
06:59
เดฎเต†เด•เตเดธเดฟเด•เตเด•เตป เดชเดพเตผเดฒเดฎเต†เดจเตเดฑเดฟเดฒเต† เด…เดจเตเดฏเด—เตเดฐเดนเดœเต€เดตเดฟเด•เตพ ? เดšเตเดฐเตเดณเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเต !!
09:07
เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดฏเต† เด‡เดณเด•เตเด•เดฟเดฎเดฑเดฟเดšเตเดš G20 เด‰เดšเตเดšเด•เต‹เดŸเดฟเดฏเตเดŸเต† เด•เดฅ! The Story of G20 in Malayalam | G20 New Delhi Summit 2023
07:49
เด‡เดจเตเดคเตเดฏเด•เตเด•เต ''เดญเดพเดฐเดคเต'' เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเตเดฃเตเดŸเดพเดฏ เด•เดฅ ! เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดฏเตเดŸเต† เด’เดณเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฎเดฑเตเดฑเตเดชเต‡เดฐเตเด•เตพ เดเดคเตŠเด•เตเด•เต†?
08:48
เด’เดฐเต เดฐเดพเดœเตเดฏเด‚, เด’เดฐเต เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดชเตเดชเต?!| One Nation, One Election All Details in Malayalam
15:21
เดฎเดนเดพเดฎเดพเดจเตเดคเตเดฐเดฟเด•เดจเดพเดฏ เด•เดŸเดฎเดฑเตเดฑเดคเตเดคเตเด•เดคเตเดคเดจเดพเดฐเตเดŸเต† เดคเตเดฐเดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดฅThe Thrilling Story of Kadamattathu Kathanar
08:12
เดธเต‚เดฐเตเดฏเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด†เดฆเดฟเดคเตเดฏ เดŽเตฝ 1: เด†เดฆเดฟเดคเตเดฏ L 1 เดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเดฆเดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เตพ | All The Details About Aditya L1
17:04
เดฐเดฃเตเดŸเดพเด‚ เดฒเต‹เด•เดฎเดนเดพเดฏเตเดฆเตเดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ
12:34
เดšเดจเตเดฆเตเดฐเดฏเดพเตป 1 เดฎเตเดคเตฝ เดšเดจเตเดฆเตเดฐเดฏเดพเตป 3 เดตเดฐเต†! เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดฏเตเดŸเต† เดšเดพเดจเตเดฆเตเดฐเดชเดฐเตเดฏเดตเต‡เดทเดฃเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เดฅ|India's Journey to the Moon!
10:21
เด…เดคเตเดญเตเดคเดฎเตเดณเดตเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฎเดพเดฏเตป เดธเด‚เดธเตเด•เดพเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ|The Historical Story of Mayan Civilization - Malayalam
08:18
เด…เดฑเตเดฑเตเดฒเดพเดจเตเดฑเดฟเดธเต เดจเด—เดฐเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เด•เต—เดคเตเด•เด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดšเดฟเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ ! The Mysteries of Atlantis Island.
09:44
เด•เดŸเดฒเดฟเตฝ เดฎเตเด™เตเด™เดฟเดชเตเดชเต‹เดฏ เด…เดฑเตเดฑเตเดฒเดพเดจเตเดฑเดฟเดธเต เดจเด—เดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดฅ | The Story of Atlantis City in Malayalam
15:49
เด‡เดจเตเดคเตเดฏเดพเดตเดฟเดญเดœเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‡เดฐเตเดฃเตเดŸเด•เดฅ ! เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เด•เตเดฑเตเดฑเดตเดพเดณเดฟเดฏเดพเดฐเต ? |The Story of Indian Partition in Malayalam
04:02
เดจเต†เดนเตโ€Œเดฑเต เดŸเตเดฐเต‹เดซเดฟ เดตเดณเตเดณเด‚เด•เดณเดฟเดฏเตเดŸเต† เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเด•เดฅ | The Historical Story of Nehru Trophy Boat Race in Malayalam