in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c
[📝 ENG Translation] They enchanted Europe and released their third album - @jokeroutofficial about a dynamic year and a half: “Even creative blocks are part of the inspiration”
READ FULL:
jokeroutsubs.tumblr.com/post/769912770138390529/en…
Original article written by Nina Katarina Bračko for @mariborinfo4949, published on 14.12.2.2024. Photos by Nina Katarina Bračko. English translation and review by @kurooscoffee and IG smartymaker, proofread by @shauychan
#JokerOut #BojanCvjeticanin #KrisGustin #JanPeteh #JureMacek #NaceJordan
27 - 0
[📝ENG Translation] The boys from @jokeroutofficial as you haven’t seen them before: "We allowed ourselves complete freedom"
Original article written for Metropolitan, published 13.12.2024. English translation by IG smartymaker, review by drumbeat, proofread by IG Gboleyn123
#JokerOut #BojanCvjeticanin #KrisGustin #JanPeteh #JureMacek #NaceJordan
38 - 1
[📝ENG Translation]: Souvenir Pop Through the Eyes of Joker Out Members
👉 jokeroutsubs.tumblr.com/post/768310533269176320/
Original article written by Boštjan Tušek, published 27.11.2024 on 24ur. Photos by Miro Majcen. English translation by @kurooscoffee, review by drumbeat, proofread IG GBoleyn123.
40 - 0
'Ako Toga Više Neće Biti' lyrics ❤️🩹
Translated by @moonlvster, IG marija_rocen and IG irenalemajic. Proofread by Anastasia and IG Gboleyn123
Openstage pre-listen: jokerout.os.fan/ako-toga-prelisten
Source: joker_out_official Instagram.
🇷🇸 'Ako Toga Više Neće Biti' (SRP)
Prošlo je već devet dana, još se nisi vratila.
Ja ću da sačekam još malo,
možda mesec, možda dva,
pa da otvoriš vrata ko da ništa nije bilo.
I da te klasično pitam kakav ti je bio dan, da se smejemo svim malim pričama.
Šta ćemo za ručak, imamo li neki plan, da l' se izlazi večeras il' se sudimo na stan?
Da se grlimo i ljubimo i grlimo i ljubimo, da si šapćemo,
da se volimo, i da se sprdamo i smejemo dok si noge grejemo.
Ako toga više neće biti, ljubav je najobičnija laž.
Ako toga više neće biti, ako me stvarno ostavljaš,
bez da me jednom pogledaš i da mi jedan razlog daš.
Prošlo je već mesec dana i još te nema tu.
Više-manje slabo spavam, da ne zakasnim u snu kako otvaraš vrata, ko da ništa nije bilo.
I da te klasično pitam kakav ti je bio dan i da se smejemo svim malim pričama.
Šta ćemo za ručak, imamo li neki plan, da l' se izlazi večeras il' se sudimo na stan?
Da se grlimo i ljubimo i grlimo i ljubimo, da si kažemo da se volimo
i da se sprdamo i smejemo dok si noge grejemo.
Ako toga više neće biti, ljubav je najobičnija laž.
Ako toga više neće biti, ako me stvarno ostavljaš,
bez da me jednom pogledaš i da mi jedan razlog daš.
Mene nema, znam da znaš.
Prošla je godina dana.
Ako toga više neće biti, ljubav je najobičnija laž.
Ako toga više neće biti, ako me stvarno ostavljaš,
bez da me jednom pogledaš i da mi jedan razlog daš.
Mene nema, znam da znaš.
🇬🇧 'If That Won't Exist Anymore' (ENG)
Nine days have already passed, you still haven't come back
I'll wait a bit longer
Maybe a month, maybe two
For you to open the door like nothing happened
And like always, I'll ask you how your day was, so we can laugh at all of the little stories
What will we have for lunch, do we have a plan, will we go out or decide to stay at the apartment?
So we can hug and kiss and hug and kiss, whisper to each other
That we love each other, and joke around and laugh while we warm our legs
If that won't exist anymore, love is nothing but a lie
If that won't exist anymore, if you're really leaving me
Without looking at me even once or giving me a single reason
A month has already passed and you're still not here
I sleep more or less poorly, so that in my dreams I won't be late when you open the door like nothing happened
And I'll ask you like always, how was your day, so we can laugh at all of the little stories
What will we have for lunch, do we have a plan, will we go out or decide to stay at the apartment?
So we can hug and kiss and hug and kiss, say that we love each otherand joke around and laugh while we warm our legs
If that won't exist anymore, love is nothing but a lie
If that won't exist anymore, if you're really leaving me
Without looking at me even once or giving me a single reason
I'm gone, I know you know
A year has passed
If that won't exist anymore, love is nothing but a lie
If that won't exist anymore, if you're really leaving me
Without looking at me even once or giving me a single reason
I'm gone, I know you know
68 - 5
🕵️♂️ vm.tiktok.com/ZGeo4f8f1/
Many of you liked our 'Nace the Detective ' lyrics video 🤭
Go watch the full video on TikTok if you haven't yet 😁👇
#JokerOut #BojanCvjeticanin #KrisGustin #JanPeteh #JureMacek #NaceJordan
31 - 0
📢 JokerOutSubs iščemo slovenske govorce! 🇸🇮
🗒️👉Prijave odprte do 30.9.2024 na linktr.ee/jokeroutsubs
#JokerOut #JokerOutSubs #Translation #Volunteers #Prevajanje #Prostovoljstvo
24 - 0
📝ENG Translation: Proofread Demoni lyrics with English translation by JokerOutSubs
Full post: jokeroutsubs.tumblr.com/post/760446443191468032
For the purpose of the second anniversary of Demoni album, we've put together a proofread version of the lyrics, along with English translations made by the JokerOutSubs team!
We've also updated our Lyricstranslate with all English versions from Demoni.
lyricstranslate.com/en/translator/jokeroutsubs
(Some linebreaks, punctuations and capitalizations differ on there because we used Demoni album booklet as reference for our transcripts!)
#JokerOut #JokerOutSubs
48 - 1
🎓Joker Out Subs goes to college!
This summer, Joker Out Subs was introduced to teachers and students of Slovenian as a foreign or second language! 👏🇸🇮
Check out the SLO SUB playlist and the masterpost with useful studying tips in our bio:
linktr.ee/jokeroutsubs
#JokerOutSubs #JokerOut #KrisGuštin #SlovenianLanguage #SlovenskiJezik @jokeroutofficial
50 - 2
📝 ENG Translation: Joker Out after performing at Sziget: "This is a dream come true for us."
Read more:
jokeroutsubs.tumblr.com/post/758640920184913920
#JokerOut #BojanCvjeticanin #KrisGustin #JanPeteh #NaceJordan #JureMacek
Article written by Katja Kaja Mejač and published on the 12th of August 2024 on the Njena.si website. Translated by @kurooscoffee , IGsmartymaker and a member of JokerOutSubs, review by IG fabriconmyhead, English proofreading by IG GBoleyn123.
34 - 0
👨🍳 SLOVENIAN CUISINE: EXPLAINED
(Read full on Tumblr):
jokeroutsubs.tumblr.com/post/757183809299054592
@jokeroutofficial @slovenia @VisitIdrija @ljubljana @visitpomurje5509 @praznikidrijskihzlikrofov3096
80 - 2
Joker Out fan account for ENG SUB.