We're done with translating Sheside Outside, which event do you guys want us to translate next ?
For the SHJ events the episodes might take a bit to come out, because each of them are long and has confusing kanjis I need to check carefully
20 - 8
We finally reached 1000 subscribers! can't believe we've come this far
TBH it might have been faster if I didn't skip some stories beforehand
But still, thanks for reading my translations!
30 - 2
Whoops, sorry I've been missing for a while
I took a break from translating to do something else like drawing artworks and coding
I just finished a new drawing! so I want to share it with you guys here
As for Say-Bing!, prologue and EP1 translations are finished, but I'm not sure if I want to continue doing it, in some episodes the kanjis used are kinda difficult to read, and I don't really want to upload a story and not finishing all of them, but what do you guys think ?
26 - 6
Sorry if this event might take a longer time to translate and edit than the last one everyone, there's just so much dialogues and since there's no combat in the story, it's all story for full 10 min sometimes.
Ep6, 7 and epilogue are all translated, my editor is trying to finish them asap right now, and we're thinking about doing the minigame portion of the event too!
When I'm tired of translating, I do something else like drawing sometimes, I just draw the girls parodying K-ON's ED, don't say lazy!. If you want to check out more of my works, it's on my twitter and pixiv
twitter.com/alice_picaro
www.pixiv.net/en/users/17677828
31 - 3
【Student Introduction】
Yozakura Kirara (CV: Yamashita Nanami)
Kirara san is a bright and cheerful girl belonging to Gehenna Academy.
She seems to be able to get along well with anyone, so much that she can chat happily with people she meets for the first time!
「Yozakura Kirara, ready to have some fun~!」
22 - 2
[Annoucement]
Regarding the Hyakki event, its kinda long and the words used in the story are kinda hard to translate, I will continue on it later, for now I will prepare to translate the upcoming Trinity school festival event instead. Apology for whoever was waiting for the Hyakki event
17 - 2
Looks like the event is finally fixed on JP! but its kinda late now and the event is ending soon, do you guys still want me to translate it ?
3 - 0
Forgot to post this, the newest Hyakkiyakou event on JP server has mistranslations from KR script even in JP, so I think it might be better to just wait until it's fixed. Also the event story is kinda long, about 1 hr 30 min on auto
What do you guys think ?
4 - 0
I've finished translating the prologue of the new hyakki event! Still deciding on what the event name should be in english though
12 - 0
【Student Introduction】
Wanibuchi Akari (New year) VA: Morishima Yuuka
Akari san wears a kimono to welcome the new year.
Although she maintains her usual smiling expression, she also seems a little bit excited.
Perhaps she's excited about the new year ahead, or maybe something else....?
「Please look forward to it, fufu」
29 - 3
BA Story translations
This channel aims to offer a translation that is as accurate to the Japanese server version as possible. Sometimes some contexts and references get lost in translation in the global version, so there's an alternative option for people to enjoy.
4 November 2013