Channel Avatar

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki @UC-JrzPuSvr8IVhNQ7L78puQ@youtube.com

97K subscribers - no pronouns :c

Nauka Języków Obcych jest..... PROSTA! Przekonaj się o tym z


Welcoem to posts!!

in the future - u will be able to do some more stuff here,,,!! like pat catgirl- i mean um yeah... for now u can only see others's posts :c

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 1 week ago

Spieszymy z wiadomością, że teraz jest idealny moment na rozpoczęcie nauki języka z Instytutem Lingwistyki.

Dlaczego?

Ponieważ poza rozbudowanym szkoleniem językowym, które sprawi, że jeszcze w tym roku możesz zacząć sprawnie dogadywać się w języku obcym, mamy dla Ciebie coś jeszcze!

Już 10 września o 20:00 organizujemy ekskluzywny webinar z jednym z najbardziej znanych prezenterów telewizyjnych, Marcinem Prokopem, który opowie o tym, jak skutecznie realizować swoje cele oraz odpowie na pytania uczestników z czatu.

Będzie to zamknięte wydarzenie, tylko dla kursantów Instytutu Lingwistyki, zatem jeśli chcesz wziąć udział w spotkaniu z człowiekiem, który osiągnął wszystko w swojej branży i chętnie podzieli się swoimi doświadczeniami, a także odpowie na Twoje pytania, dołącz do naszej platformy już dzisiaj.

Kliknij link i wybierz język, którego chcesz się z nami uczyć:
👉 instytutlingwistyki.pl/

Pamiętaj, że nasze kursy są objęte 30-dniową gwarancją zwrotu pieniędzy, więc absolutnie niczym nie ryzykujesz.

Czekamy na Ciebie!

26 - 0

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 2 months ago

Hiszpanie Mistrzami Europy!

Wczoraj wieczorem Hiszpanie podnieśli puchar Mistrzów Europy w piłce nożnej, w pełni zasłużenie pokonując w finale Anglię 2-1.

Oglądałeś ten mecz? Słuchałeś opinii ekspertów, którzy tak ochoczo wypowiadali się na temat zawodników i formy obu drużyn?

Jeśli przez ostatni miesiąc żyłeś piłkarskimi Mistrzostwami Europy i nie wykorzystałeś ich do poprawienia swoich umiejętności językowych to teraz masz najlepszą okazję do tego, aby to nadrobić!

W finale mistrzostw zmierzyły się drużyny z krajów, których języki są najpopularniejsze na świecie. Zarówno anglo, jak i hiszpańskojęzyczne media mają teraz na ustach wczorajszy mecz, a to doskonała okazja do tego, abyś osłuchał się, obył się z językiem, którego się uczysz.

Jak to zrobić? Bardzo prosto!

Zachęcamy Cię do tego, abyś przeczytał jakiś artykuł po angielsku (będzie pewnie przygnębiający) lub po hiszpańsku (nauczysz się wielu pozytywnych słów 🙂) na temat wczorajszego meczu, abyś włączył sobie skróty meczu z angielskim lub hiszpańskim komentatorem, abyś posłuchał wypowiedzi ekspertów w języku, którego się uczysz, obejrzał wywiady z piłkarzami.

Wiele osób narzeka na poziom dziennikarstwa sportowego w Polsce, więc co stoi na przeszkodzie, aby słuchać zagranicznych ekspertów?

Połącz swoją pasję do sportu z nauką języka, a szybko zobaczysz, że bez poświęcania większej ilości czasu i bez utraty motywacji zaczniesz dużo więcej rozumieć.

A to sprawi, że otworzy się przed Tobą mnóstwo źródeł informacji i ciekawostek na temat zawodników czy drużyn, którym kibicujesz.

Chcesz udzielać się na forach i przeżywać emocje razem z Hiszpanami lub Anglikami?

Dołącz do Instytutu Lingwistyki i zacznij dogadywać się w języku obcym już za trzy miesiące.

👉 instytutlingwistyki.pl/

Euro trwało jeden miesiąc. Gdybyś każdego dnia w przerwie meczu uczył się języka, korzystając z naszych metod, umiałbyś już wyrazić wsparcie swoim ulubionym zawodnikom w ich języku!

Wystarczy, że uczyłbyś się słówek w naszej aplikacji, słuchałbyś krótkich podcastów językowych (idealnych na przerwę w meczu), przeglądał mapy myśli, praktykował z native speakerem lub korzystał z wielu innych materiałów, które masz w naszym kursie.

Albo po prostu mówiłbyś do siebie, używając naszej metody inkorporacji, która polega na podmienianiu słów w swoim języku słowami z języka obcego.

Mógłbyś wtedy reagować na wydarzenia na boisku, patrząc, jak Twój ulubiony jugador strzela w poste, a hiszpański entrenador łapie się za cabeza, dzięki czemu do końca życia zapamiętałbyś, że “jugador” to “zawodnik”/”gracz”, “poste” znaczy “słupek”, “entrenador” - “trener, a “la cabesa” to “głowa”.

Widzisz? Nauka języków może być prosta, jak pass angielskiego footballer, który w ostatnim match nie zaskoczył hiszpańskich defenders.

Jeśli czujesz, że dzięki tej metodzie mógłbyś szybko opanować słowa “pass”, czyli “podanie”, “footballer” - “piłkarz”, “match”, czyli “mecz” i “defenders” - obrońcy, to nie czekaj … 👇

… kliknij link, daj sobie szansę i ucz się języków razem z nami!
👉 instytutlingwistyki.pl/

(fot. Sporting News)

41 - 2

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 4 months ago

Uczysz się języka? Nie popełniaj tych błędów!

Jeśli nie wiesz, jak zabrać się za naukę języka i chcesz to robić na własną rękę, to najprawdopodobniej popełnisz te typowe błędy, co spowolni cały proces nauki i sprawi, że zamiast cieszyć się prowadzeniem rozmów w Twoim wymarzonym języku, zaczniesz się stresować i frustrować.

Jednym z największych, a jednocześnie najbardziej niedocenianych błędów, który popełniają niemal wszyscy, niezależnie od tego, czy nauczyli się już jakiegoś języka i biorą się za kolejny, czy jest to ich pierwszy język obcy, jest: brak celu nauki.

➡️ Brak celu – jeden z największych błędów!

Dlaczego wyznaczenie sobie celu jest tak ważne? Otóż dlatego, że w przeciwnym przypadku tak naprawdę nie wiesz dokąd zmierzasz. Pojęcie celu kryje w sobie znacznie więcej. To nie tylko to, że chcesz mówić po włosku. Swoją drogą to bardzo słaby cel, bo co to znaczy mówić. Nauczysz się na pamięć trzech zdań i po 15 minutach nauki osiągnąłeś swój cel. 🙂

Cel to przede wszystkim uświadomienie sobie i wypisanie wszystkich kroków, jakie musisz podjąć, aby opanować język. To zdefiniowanie sobie, co tak naprawdę znaczy dla Ciebie “opanować język”. Dla każdego może to być coś innego. Cel to wybór konkretnych rzeczy do zrobienia każdego dnia, aby konsekwentnie przybliżać się do jego realizacji. To wreszcie ustalenie, ile konkretnie czasu przeznaczysz na daną czynność, no i oczywiście trzymanie się tych założeń, monitorowanie ich i korygowanie, jeśli coś trzeba zmienić.

Widzisz już, że cel to nie tylko luźne stwierdzenie: “A, może teraz nauczę się hisz…, a może jednak portugalskiego”! To coś znacznie więcej, to kręgosłup całego procesu nauki. Zadbaj o kręgosłup, a nie będziesz potem leczyć garba. I najważniejsze, nie przejmuj się tymi metaforami, skoro wiesz o co chodzi. 😉

➡️ Strach przed popełnieniem błędu

Spokojnie! Język Cię nie ugryzie. Zęby mogą, ale język nie!

Strach przed popełnieniem błędu występuje najczęściej wtedy, gdy już możesz coś powiedzieć, ale w sumie to chyba nie wiesz jakiej konstrukcji powinieneś użyć. Niby coś tam kojarzysz, ale nie jesteś pewien, więc lepiej jak nic nie powiesz zamiast popełnić błędu.

No właśnie NIE! Zdecydowanie lepiej popełnić 10 błędów w jednym zdaniu niż nie powiedzieć nic. Błędy są dobre, naturalne, konieczne i niemożliwe do wyeliminowania. Nawet po polsku pewnie zdarzy Ci się powiedzieć “trzysetna rocznica”, “wyłanczać” albo “wziąść”. I co? Świat się wali? Dzieje się coś strasznego?

Z drugiej strony, jak przyjedzie do Polski jakiś obcokrajowiec i łamanym polskim pyta Cię o coś – to bardziej nie możesz się powstrzymać od wybuchnięcia śmiechem czy realnie chcesz mu pomóc? Raczej to drugie. Jeszcze podziwiasz go za to, jak dobrze sobie radzi.

Każdy kiedyś zaczynał, więc każdy popełniał błędy. Czy to w swoim języku czy w obcym. Polub i zaakceptuj błędy, a zauważysz, że Twoje postępy w nauce i swoboda w rozmowie wystrzelą w kosmos.

➡️ Brak praktyki

Równie ważny, jeśli nie najważniejszy błąd. Praktyka jest najważniejsza. Dla Twojego mózgu przyswajanie nowej wiedzy nie ma sensu w momencie, gdy nie dajesz mu okazji do wykorzystania tej wiedzy w praktyce.

Zawsze jest dobry moment na to, aby rozpocząć rozmowy z native speakerem. Nawet jeśli jesteś dopiero na samym początku drogi. A może właśnie szczególnie wtedy, ponieważ jeśli zaczniesz rozmawiać znając zaledwie 50 słów to nie dopuścisz do zaistnienia błędu opisanego w poprzednim punkcie. Raczej przyzwyczaisz się wtedy do tak koślawych konstrukcji, że strach przed błędami będzie czymś, na co będziesz reagować delikatnym uśmiechem.

Słowem - praktykuj, praktykuj, praktykuj. W Internecie znajdziesz mnóstwo platform, na których możesz poznać Niemców, uczących się polskiego, dzięki czemu możecie zgadywać się na rozmowy po polsku i po niemiecku. Korzyść dla obu stron, koszta zerowe. Więc nie możesz mieć żadnych wymówek! Jak uważasz, że jeszcze nie jesteś gotowy na rozmowę to najwyżej będzie śmiesznie i poprawisz jakiemuś Hansowi humor. Przecież Cię nie zje.

Jak widzisz, proces nauki języka jest pozornie bardzo prosty, aczkolwiek wiąże się zawsze z umiejętnością długotrwałej, konsekwentnej realizacji postanowień. Warto zatem zrobić wszystko, aby był on maksymalnie przyjemny i satysfakcjonujący, a uświadomienie sobie opisanych punktów sprawi, że dużo szybciej zobaczysz efekty nauki.

33 - 1

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 5 months ago

Największe mity o nauce języków obcych❗

Idziemy o zakład się, że chcesz znać jakiś język obcy. Każdy gdzieś w głębi duszy wie, że znajomość choć jednego języka obcego jest czynnikiem znacząco podnoszącym jakość życia.

Operowanie językami obcymi nie tylko poszerza możliwości zdobywania wiedzy o świecie i komunikowania się za granicą, ale także przyczynia się do zwiększenia naszej “wartości” na rynku pracy, a co za tym idzie, do większych zarobków.

Większość osób nie tylko chce znać jakiś język, ale w pewnym momencie również przechodzi do działania, zaczynając od zakupów książek czy słowników.
Kończy się to dość często jednym słowem… nieciekawie.
Okazuje się bowiem, że bez wiedzy jak zabrać za naukę języków obcych, kończy się ona niezbyt przyjemnie, co sprawia wrażenie, że nauka ta jest trudna, zarezerwowana dla nielicznych.

Dlatego też powstało kilka mitów o nauce języków, z którymi zaraz się rozprawimy.

➡️ Do języków trzeba mieć talent!

Talent do języków to jeden z najpopularniejszych mitów. Dlaczego mitów - zapytasz? Dlatego, że coś takiego jak talent … nie istnieje.

To prawda, jedni uczą się szybciej, inni wolniej, jedni potrzebują więcej czasu, inni mniej. Ostatecznie jednak każdy może nauczyć się płynnie komunikować w języku obcym, dokładnie tak, jak w swoim języku ojczystym. Na pewno nie znasz nikogo, kto nie nauczyłby się swojego języka. Dlaczego więc opanowanie kolejnego miałoby być niemożliwe dla kogokolwiek?

Osoby, u których podejrzewamy występowanie “schorzenia” o nazwie “talent językowy”, to najczęściej Ci, którzy poświęcili na naukę jakiegoś języka wystarczająco dużo czasu, aby zacząć się w nim komunikować. Wszyscy wokół widzą jedynie efekt końcowy - umiejętności komunikacyjne, ale mało kto zwraca uwagę na drogę, jaką trzeba przejść, aby takie umiejętności opanować. A jeśli osoby te dołożą odpowiednie, dopasowane do siebie metody nauki, to sukces jest tylko kwestią czasu.

No właśnie, czasu. Temat talentu można zamknąć, uświadamiając sobie, że przecież każdy opanował jakiś język - swój język ojczysty. W tym przypadku polski, co jest nie lada wyczynem, gdyż nasz język należy do jednych z trudniejszych do nauczenia się, nie tylko ze względu na pokręcone dźwięki, doprowadzające obcokrajowców do szału, ale także na bardzo rozbudowaną gramatykę, z którą nawet Polacy mają niemało problemów.

Talent talentem, ale nie można zaprzeczyć, że aby opanować jakiś język, trzeba poświęcić na to sporo czasu. Dziecko zaczyna sprawnie posługiwać się swoim językiem dopiero po… kilku latach!

Poszedłbyś na kurs językowy, którego hasłem byłoby: “Naucz się angielskiego już w 3 lata!”?

Najpewniej nie, gdyż trzy lata to szmat czasu, a przecież wiesz, że język można opanować dużo szybciej. I tutaj pojawiają się dwa kolejne mity, z którymi za chwilę będziemy się rozprawiać. Pierwszy z nich zakłada, że normalny człowiek nie ma czasu uczyć się języka, natomiast kolejny jest bardziej odważny i drastyczny, zakłada bowiem, że tylko dziecko może szybko i z łatwością opanować język obcy!

Oba te stwierdzenia są mitem, zacznijmy od drugiego.

➡️ Tylko dziecko może szybko i z łatwością opanować język obcy!

Chyba najłatwiej obalić ten mit, przeprowadzając konkretne wyliczenia. Dziecko się rodzi i od razu, od pierwszych sekund - a najpewniej i wcześniej, ale trudno to zmierzyć, więc przyjmijmy, że od momentu narodzenia - słyszy, jak wszyscy wokół mówią w jednym konkretnym języku. Dziecko jest otoczone językiem, od czasu, gdy jest noworodkiem. Być może nie kontaktuje się jeszcze ze światem poprzez słowa, ale już wszystko obserwuje i się osłuchuje. Z czasem wydobywa z siebie dźwięki, szlifuje wypowiadanie swoich pierwszych słów, aż po okres, w którym można z nim logicznie porozmawiać na różne tematy - gdy już opanuje poziom, do którego dąży większość uczniów.

No więc to dziecko słucha CODZIENNIE po KILKA GODZIN. Następnie zaczyna mówić, z błędami, niezgrabnie, ale bez obaw o to, że powie coś źle. Nie wie co to gramatyka, a mimo to w końcu jest w stanie się dogadać. Ale… jest jedno ale… To dziecko jest w stanie sensownie się dogadać dopiero po KILKU LATACH takiej CODZIENNEJ praktyki.

Czyli dziecko, aby opanować płynny, komunikatywny poziom, który pozwala na swobodne funkcjonowanie w społeczeństwie, potrzebuje TYSIĘCY GODZIN praktyki i kontaktu z językiem.

Mało tego, dziecko nie może porównać swojego języka ojczystego do żadnego innego, bo żadnego innego nie zna. Nie rozumie pojęć abstrakcyjnych, nie wie jak ludzki mózg funkcjonuje i jak przyswaja wiedzę. Można z tego wywnioskować, że dziecko uczy się znacznie znacznie wolniej niż dorosły.

Dorosły jest w stanie mówić płynnie po kilku miesiącach, jeśli wie jak się poprawnie zabrać za cały proces. Przy wykorzystaniu technik szybkiego zapamiętywania, jesteś w stanie w ciągu dwóch-trzech miesięcy nauczyć się takiej liczby słów, jakie dziecko zna dopiero po kilku latach. Jako dorośli, ucząc się języka obcego, mamy znaczną przewagę nad dziećmi, uczącymi się swojego języka ojczystego.

Tak czy inaczej, wszystko sprowadza się do czasu. Tego nie da się obejść. Trzeba poświęcić czas na naukę, tutaj nie ma obejścia.

Czyżby…?

➡️ Nie mam czasu na naukę!
To kolejny bardzo popularny mit. Nawet nie wyobrażasz sobie, jak bardzo błędny!

Nie mówiąc już o tym, że osoby, które zasłaniają się brakiem czasu na naukę, znajdują najczęściej czas na przesiadywanie na portalach społecznościowych czy oglądanie telewizji. Cóż ich wybór, ale ten punkt jest jasny.

Podejdźmy do tematu z innej strony. Jak sprawić, aby uczyć się, nie przeznaczając na naukę ani minuty w ciągu dnia. To możliwe?

Tak i nie … jest to delikatne nagięcie rzeczywistości, spieszymy z wyjaśnieniem.

Załóżmy, że uczysz się słówek. Czy naprawdę musisz wydzielać na to jakąś część swojego czasu, którym dysponujesz w ciągu dnia? Czy nie lepiej obrać strategię uczenia się podczas tak zwanych miniprzerw?

Wyobraź sobie, że uczysz się słówek w aplikacji na telefonie. Robisz śniadanie i czekasz, aż zagotuje się woda na herbatę? Świetnie - zamiast podglądać sąsiadkę przez okno, naucz się wtedy trzech nowych słówek. Stoisz w korku w drodze do pracy? To doskonały czas na cztery kolejne słówka. Zresztą w drodze do pracy możesz słuchać różnych nagrań w języku, który chcesz poznać.

Myjesz zęby? Mów do siebie w języku obcym. Ćwiczysz w siłowni? Posłuchaj jakiegoś nagrania. Korzystasz z toalety? Ucz się kolejnych słów.

To takie proste! Wykorzystuj miniprzerwy, aby podtrzymywać kontakt z językiem na przestrzeni całego dnia. Dzięki takiemu podejściu nawet nie zauważysz, kiedy nauczyłeś się 15 nowych słówek i odsłuchałeś 20 minut nagrania w języku obcym.

Technika miniprzerw jest doskonała, aczkolwiek zdajesz sobie na pewno sprawę, że i tak warto wydzielić te 15 minut dziennie na naukę. Ważne, aby zamiast długich demotywujących sesji nauki poświęcać mniej czasu na naukę, choć regularnie. 15 minut dziennie to w skali miesiąca kilka godzin, a ćwiczenia wykonywane w miniprzerwach to kolejne godziny przeznaczone na naukę. To czas, który na pewno jesteś w stanie wygospodarować absolutnie każdego dnia.

Większość przekonań na temat nauki języków obcych to tak zwane mity językowe. Nie należy w nie wierzyć, gdyż są one najczęściej rozpowszechniane przez tych, którzy szukają wymówek, zamiast wziąć się za robotę :)

46 - 2

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 5 months ago

Zastanawiasz się czasami, jak to jest, że jedni nie potrafią wydusić z siebie słowa w języku obcym, mimo że uczyli się go w szkole całe życie, a tymczasem inni już po kilku tygodniach od rozpoczęcia nauki zaczynają swobodnie komunikować się w tym języku?

Może mają jakiś wszczepiony komputer w mózgu, który przetwarza i zapamiętuje wszystkie informacje za nich? A może po prostu wiedzą, jak uczyć się języków?

Podejrzewasz na pewno, że to drugie. No więc właśnie, jak uczyć się języków?

➡️ Po pierwsze musisz wiedzieć, po co chcesz się uczyć tych języków. Załóżmy jednak, że wiesz to. W przeciwnym razie pewnie nie czytałbyś tego tekstu. Drugą kwestią, niemniej ważną, jest określenie mierzalnego celu. Do czego konkretnie będziesz używać tego języka i co dla Ciebie oznacza „znać język”. Kiedy będziesz mógł tak powiedzieć? Gdy będziesz mniej więcej rozumieć, co się do Ciebie mówi, czy dopiero, jak będziesz rozwiązywać skomplikowane krzyżówki w tym języku?

Pamiętaj, aby określić swój cel, bo inaczej będziesz kręcić się w kółko.

➡️ Mamy już cel, zatem przejdźmy do metod.

Czego potrzebujesz najbardziej? Umiejętności mówienia, pisania, słuchania, rozumienia czy jeszcze czegoś innego? Zasada jest prosta - w związku z tym, że najważniejsza jest praktyka, musisz jak najwięcej praktykować te elementy, które są dla Ciebie najbardziej istotne.

Jeśli chcesz rozmawiać - to jak najszybciej zacznij mówić. Na początku, znając tylko kilkanaście słów, do lustra w łazience, albo kierownicy w samochodzie, ale potem, wraz z ciągłą nauką słownictwa, coraz częściej do ludzi.

Wspomnieliśmy o nauce słownictwa. Tak, to na początku najważniejszy element! Bez tego nie ruszysz. Jeśli nie znasz słów to na nic Ci konstrukcje gramatyczne czy poprawna wymowa, skoro nie znasz słów.

Przy użyciu odpowiednich technik możesz uczyć się nawet kilkudziesięciu nowych słów każdego dnia. Bez żadnego superumysłu czy supertechnik jesteś w stanie zapamiętać kilka słów dziennie, a co za tym idzie, w kilka tygodni poznasz ich kilkaset. Co jest już naprawdę sporą bazą do tego, żeby dogadać się na podstawowym poziomie.

Czy potrzebujesz gramatyki?

Na początku potrzebujesz jedynie absolutnych podstaw, żeby wiedzieć jak łączyć słowa w zdania oraz jak wyrazić coś, co było, co będzie lub co jest teraz. Żaden kurs językowy nie sprawi, że zaczniesz poprawnie budować zdania ze słów, których się nauczyłeś, dopóki nie zaczniesz używać ich w praktyce.

Poza nauką słówek i praktyką, która powinna stanowić dużą część treningu językowego, pamiętaj też o takich elementach, jak pisanie, czytanie, słuchanie i rozumienie tego, co słuchasz.

Aby pogodzić wszystkie te elementy, stwórz plan nauki.

➡️ Masz już cel, teraz zaplanuj, co zrobisz każdego dnia, aby przybliżyć się do Twojego celu. Planując każdy dzień, określ ile czasu poświęcisz na naukę i rozplanuj w czasie wszystkie elementy, które będziesz ćwiczyć.

Np. chcesz przeznaczać 15 minut dziennie. Przez 5 minut czytasz jakiś artykuł, podkreślając słowa, których nie rozumiesz, następnie 7 minut słuchasz audiobooka w języku obcym, a ostatnie dwie minuty powtarzasz słowa, których uczyłeś się poprzedniego dnia.

Ok, a gdzie czas na naukę słówek? Przecież to najważniejsze!

Zgadza się, to najważniejsze. Dlatego też powinieneś uczyć się słówek rano w toalecie, w drodze do pracy, podczas przerwy na drugie śniadanie, stojąc w korku czy gotując obiad. Wykorzystuj miniprzerwy w ciągu dnia, aby nauczyć się dwóch, trzech nowych słów. Na pewno znajdziesz sporo takich przerw, dzięki czemu zauważysz, a właściwie nawet nie zauważysz, kiedy nauczyłeś się 15 słówek.

Nauka języka to ciągły proces, który może nie mieć końca. Ale już na początku drogi możesz korzystać ze zdobytych umiejętności, aby się komunikować. Nie musisz być profesorem językoznawcą, aby się dogadać, i to jest najpiękniejsze :)

Daj znać w komentarzu czy chcesz, abyśmy od czasu do czasu wrzucali tutaj posty, które pomogą Ci w nauce angielskiego i innych języków, które chcesz poznać 🙂

81 - 8

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 8 months ago

🇬🇧🇺🇸 REKRUTACJA ❗️❗️❗️
Dołącz do zespołu Instytutu Lingwistyki.
Poszukujemy nauczycieli języka angielskiego do prowadzenia zdalnych lekcji online 1:1.

Chętnie zatrudnimy też Native Speakerów nieposługujących się językiem polskim.

Wymagania:
Biegła znajomość języka angielskiego, doświadczenie w nauczaniu i pasja do ludzi.

Wymiar:
Dorywczo lub w pełnym wymiarze godzin.

Miejsce pracy:
Dowolne miejsce na ziemi za pomocą internetu i komputera:)

Wynagrodzenie:
Rynkowe. Mamy wiele form i możliwości podjęcia współpracy. Zaproponujemy Ci je po wstępnej rozmowie.

Jak się zgłosić?
Prześlij wiadomość w aplikacji Signal do menadżera Kuby Orzeł na numer: 697994409

W wiadomości zamieść filmik, wiadomość głosową lub wiadomość tekstową z Twoim doświadczeniem i odpowiedzią na pytanie, dlaczego powinniśmy współpracować właśnie z Tobą :)

Informację zwrotną otrzymasz bardzo szybko, w ciągu kilku godzin lub do 1 dnia :)


Kto wie - może czekamy właśnie na Ciebie? 🤔😁

14 - 0

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 11 months ago

Nauka języków to bardzo ważny element Twojego rozwoju. Być może właśnie dzięki językom chcesz osiągnąć swoje inne cele, a nauka nie jest celem samym w sobie.

Dlatego kursanci naszego Instytutu Lingwistyki mogą doskonalić się w wielu obszarach, uczestnicząc w spotkaniach z ekspertami z różnych dziedzin, którzy dzielą się swoją wiedzą.

Bardzo dobrymi opiniami cieszyły się spotkania z Fryderykiem Karzełkiem, który opowiadał o tym, jak wprowadzać w życie nowe nawyki, czy z Marcinem Prokopem, dzielącym się metodologią osiągania celów. Były to webinary pełne konkretnej wiedzy, ale także inspiracji i motywacji, tak ważnej podczas nauki języków.

A już jutro - 19 września - odbędzie się kolejne spotkanie online tylko dla kursantów Instytutu Lingwistyki.

Będzie to spotkanie z Radosławem Kotarskim z kanału Polimaty, który opowie o tym, w jaki sposób powinniśmy się uczyć, aby nauka przynosiła efekty i dawała mnóstwo satysfakcji.

Dołącz do Instytutu Lingwistyki i rozwijaj się nie tylko językowo!

Z pozdrowieniami

Zespół Instytutu Lingwistyki

41 - 6

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 2 years ago

Już 50 000 osób uczy się z nami angielskiego na YouTube❗️ Ogromnie się cieszymy, że tak chętnie wracacie, aby być z nami w każdy wtorek o 20:00. Dziękujemy!

Zasubskrybuj nas, aby zawsze być na bieżąco!

177 - 3

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 2 years ago

Zapraszam do obejrzenia wywiadu, który przeprowadził ze mną Grzegorz Kusz. Opowiadam w nim o życiu w USA, o tym, co się aktualnie dzieje na świecie. Jeśli chcesz posłuchać rozmowy, dowiedzieć się czegoś więcej o mnie i o tym, czym się zajmuję, kliknij link i obejrzyj rozmowę!

👉 https://www.youtube.com/watch?v=Ls-dM...


Dave z Ameryki

12 - 1

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Posted 3 years ago

Kurs jakiego języka chciałbyś zobaczyć jako następny na stronie Instytutu Lingwistyki? :)

30 - 37