Videos Web

Powered by NarviSearch ! :3

出车原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经·小雅·鹿鸣之什古诗_古诗文网

https://so.gushiwen.cn/shiwenv_f994c7b2dd32.aspx
出车原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经·小雅·鹿鸣之什古诗_古诗文网. 我出我车,于彼牧矣。. 自天子所,谓我来矣。. 召彼仆夫,谓之载矣。. 王事多难,维其棘矣。. 我出我车,于彼郊矣。. 设此旐矣,建彼旄矣。. 彼旟旐斯,胡不旆旆?. 忧心悄悄,仆夫

出车原文、翻译及赏析_佚名_古诗词网

https://www.gushici.net/shici/37/165.html
我乘坐高大战车准备出征,前军列队静侯在都城郊外。. 从周王的宫殿里传出命令,听从国家召唤我到这里来。. 召唤我的仆从马弁到身边,告诉他们一同上车到前线。. 国家多事之秋安全成大患,我们务必紧急赴难勇向前。. 牧:城郊以外的地方。. 棘:急。. 我

"莫愁前路无知己,天下谁人不识君。"全诗赏析_古诗文网

https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_4b313ced2ebd.aspx
译文 不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?. 注释 谁人:哪个人。 君:你,这里指董大。 赏析 此句雄壮豪迈,诗人全然未写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀信心地鼓励友人踏上征途,迎接未来,既表现出诗人的开阔胸怀,又展现出与友人之间的真挚情感,于慰藉之中充满信心和力量。

《诗经》之《出车》译文、翻译、鉴赏和赏析 - 可可诗词网

https://www.kekeshici.com/shijing/fanyishangxi/77925.html
2024-06-23 可可诗词网 - 《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com. 〔原文〕. 我出我车, (鲁车作舆。. 于彼牧矣。. 自天子所, 谓我来矣。. 召彼仆夫, 谓之载矣。. 王事多难,

Poem: 出车 by Shi Jing (Anthology of Classic Poetry) - PoetryNook.Com

https://www.poetrynook.com/poem/%E5%87%BA%E8%BD%A6
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫況瘁。王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

出车-《诗经》全文注释及译文

https://shijing.5000yan.com/xiaoya-lumingzhishi/chuche_8007.html
俘虏敌人又审讯,做完然后再回去。. 光明显赫此南仲,平定猃狁之祸乱。. 【解读】. 《出车》是一曲宣扬战功、歌颂统帅的赞歌。. 《毛诗序》指出本诗主旨为"劳还率也",郑玄《笺注》则解释说"遣将率及戍役,同歌同时;反而劳之,异歌异日"。. 总之

诗经【小雅·鹿鸣之什·出车】全文、注释、翻译和赏析_先秦_古诗集网

https://www.gushiji.cc/gushi/e8265.html
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。

詩經/出車 - 维基文库,自由的图书馆

https://zh.m.wikisource.org/wiki/%E8%A9%A9%E7%B6%93/%E5%87%BA%E8%BB%8A
< 詩經‧小雅‧鹿鳴之什‧出車. 毛詩序:「《出車》,勞還率也。」 出車 我出我車,于彼牧矣。自天子所,謂我來矣。

《诗经》-《出车》原文||鉴赏|意境解读 - 可可诗词网

https://www.kekeshici.com/shijing/shijingjianshang/78219.html
诗三百中有几首从种种侧面反映了 这些征战情况,《出车》是其中的一首。. 这首诗布局新颖,抒情巧妙,在通篇叙事的框架上,一再变换视 点,并嵌入大段套语,从而真实而深刻地传达了随征战士那种忧喜交 并、渴望和平的复杂心情。. "视点",首先为英国学者卢伯

《出车》的原文打印版、对照翻译、平仄(诗经)-古文之家

https://www.cngwzj.com/gushi/XianQin/6075/
复制内容. 对照翻译:. 我出我车,于彼牧矣。. 兵车派遣完毕,待命在那牧地。. 自天子所,谓我来矣。. 出自天子所居,让我来到此地。. 召彼仆夫,谓之载矣。. 召集驾车武士,为我驾车前驱。. 王事多难,维其棘矣。.

《驱车上东门》原文及翻译赏析_国学荟

https://www.gushicimingju.com/gushi/shi/2439.html
《驱车上东门》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。 此诗用直抒胸臆的形式,表现了东汉末年大动乱时期一部分生活充裕但在政治上找不到出路的知识分子的悲凉迷茫之感,批判了社会的黑暗。 前八句写景,后十句抒情,以景生情,以情带景。 。全诗运用铺陈手法,画面感强

"但知行好事,莫要问前程。"全诗赏析_古诗文网

https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_5856184e5211.aspx
但知行好事,莫要问前程。. 出自五代 冯道 的《 天道 》. 译文 只要把握现在,做好当下的事情,不要管将来会有什么样的结果。. 注释 但:尽管;只管。. 赏析 此句启示人们,在人生的道路上,专注于眼前的事物,同时放下功利心态,表现诗人乐天知命的人生

兵车行原文、翻译及赏析_杜甫_古诗词网

https://www.gushici.net/shici/04/8856.html
兵车行. 唐代 : 杜甫. 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。. 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。. (耶娘 一作:爷娘) 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。. 道旁过者问行人,行人但云点行频。. 或从十五北防河,便至四十西营田。. 去时里正与裹头,归来头白还

《己亥杂诗 三百十五首选四》原文及翻译赏析_作者龚自珍_国学荟

https://www.gushicimingju.com/gushi/shi/34870.html
创作背景 这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。 这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。

"莫愁前路无知己,天下谁人不识君。"全诗赏析_古诗文网

https://www.gushiwen.cn/mingju_839.aspx
出自盛唐 高适 的《别董大》. 其一. 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。. 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。. 其二. 六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。. 丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。. 赏析. 在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然

天子命我,城彼朔方。 原文|注释|翻译|赏析|序 - 《小雅 · 出车》 - [周]无名氏 - 每日诗词 - 古诗文网

https://meirishici.com/quote/110363
天子命我,城彼朔方。. 出自 周 ⋅ 无名氏 的《 小雅 · 出车 》. 我出我车,于彼牧矣。. 自天子所,谓我来矣。. 召彼仆夫,谓之载矣。. 王事多难,维其棘矣。. 我出我车,于彼郊矣。. 设此旐矣,建彼旄矣。. 彼旟旐斯,胡不旆旆?.

诗经【国风·王风·大车】全文、注释、翻译和赏析_先秦_古诗集网

https://www.gushiji.cc/gushi/da171.html
难道我不 思念 你?. 怕你不敢来相逢。. 大车慢行声沉重,红色毛毡做车篷。. 难道我不思念你?. 怕你私奔不敢动。. 活着居室两不同,死后要埋一坟中。. 如果你还不信我,太阳作证在天空!. ①大车:古代用牛拉货的车。. 槛槛(音kǎn砍):车轮的响声。.

《兵车行》 原文|注释|翻译|赏析|序 - [唐]杜甫 - 每日诗词 - 古诗文网

https://meirishici.com/poetry/zao
兵车行. 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰, 爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。. 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。. 道旁过者问行人,行人但云点行频。. 或从十五北防河,便至四十西营田。. 去时里正与裹头,归来头白还戍边。. 边庭流血成海水,武皇开边

馬 太 福 音 24:36-40 CUV - 那 日 子 , 那 時 辰 , 沒 有 - Bible Gateway

https://www.biblegateway.com/passage/?search=%E9%A6%AC%20%E5%A4%AA%20%E7%A6%8F%20%E9%9F%B3%2024%3A36-40&version=CUV
那 日 子 , 那 時 辰 , 沒 有 人 知 道 , 連 天 上 的 使 者 也 不 知 道 , 子 也 不 知 道 , 惟 獨 父 知 道 。 挪 亞 的 日 子 怎 樣 , 人 子 降 臨 也 要 怎 樣 。 當 洪 水 以 前 的 日 子 , 人 照 常 吃 喝 嫁 娶 , 直 到 挪 亞 進 方 舟 的 那 日 ; 不 知 不 覺 洪 水 來 了 , 把 他 們 全 都 沖 去 。

诗经【国风·秦风·车邻】全文、注释、翻译和赏析_先秦_古诗集网

https://www.gushiji.cc/gushi/223.html
高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。. 已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。. 今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。. 高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。. 已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。. 今朝不乐待几时,转眼死去埋坟茔。. 注释 ⑴邻邻:同辚辚,车行声

别董大二首原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_高适古诗_古诗文网

https://so.gushiwen.cn/shiwenv_b7289fb613af.aspx
译文及注释. 千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。. 不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?. 就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。. 大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。. 董大:指董

兵车行原文|翻译|赏析_杜甫古诗_古诗文网

https://www.gushiwen.cn/GuShiWen_4ee9fa0b91.aspx
雨馀时候夕阳红。. 几人平地上,看我碧霄中。. 杜甫的兵车行原文及翻译:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。. 牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。. 道旁过者问行人,行人但云点行频。.

"莫愁千里路,自有到来风。"全诗赏析_古诗文网

https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_c3b973f22f6f.aspx
帆翅初张处,云鹏怒翼同。. 莫愁千里路,自有到来风。. 秋云久无雨,江燕社犹飞。. 却笑舟中客,今年未得归。. 佳节虽逢菊,浮生正似萍。. 故山何处望,荒岸小长亭。. 行到楚江岸,苍茫人正迷。. 只知秦塞远,格磔鹧鸪啼。. 月下江流静,村荒人语稀。.