Views : 78,968
Genre: People & Blogs
Date of upload: Mar 10, 2020 ^^
Rating : 4.982 (6/1,357 LTDR)
RYD date created : 2022-02-21T05:24:58.813673Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Về ý nghĩa bài này mình có chút ý kiến như sau:
- Tiếng cứu mạng ban đầu chính là mở đầu cho việc nhân vật chính bị bắt và gán ghép 1 tội danh nào đó lên người.
- Tất cả đều giống như nhau - Hành động bắt người ghép tội hoặc là thực hiện một thí nghiệm được thực hiện theo quy trình, đối tượng là những người không có tiếng nói vị thế trong xã hội.
- Về tên định nghĩa, có thể hiểu là quan điểm, quan điểm con người tạo nên định nghĩa, và được nhấn mạnh ở bài hát là những người thấp cổ bé họng, như vậy chính là những hành động của những kẻ uy quyền gán ghép lên những kẻ bề dưới - gán ghép việc mà những người đó phải làm hoặc phải nhận. Sự bất công của xã hội.
26 |
@lamdai8084
4 years ago
- Đôi lời về Định Nghĩa \(^O^)/ Khá nhiều bạn thắc mắc về nội dung mà bài hát muốn truyền tải nên chúng mình xin đưa một giả thiết ban đầu ngay khi dịch xong bài này. Cụ thể, bài này theo chúng mình thấy thì nó khá là tăm tối, cuộc sống của những con người nhỏ bé sinh ra trong một xã hội bất công, Định nghĩa ở đây có thể hiểu là một khái niệm đã dập khuôn - những người tầng lớp thấp dù vùng vẫy như thế nào, vĩnh viễn cũng không thể thoát khỏi giới hạn của chữ "tầng lớp thấp" này. Trước hiện thực tăm tối đấy, nhân vật đại diện muốn đấu tranh muốn chạy trốn nhưng sau cùng là thất bại. Sau đó nội tâm nhân vật tự đấu tranh, một là khuất phục trước hiện thực cuộc sống "chạy theo chân" kẻ khác, hai là làm một điều gì đó theo sự dẫn dắt của cái ác... còn cái ác đấy dư lào thì anh Cát Đông Kỳ không hát nốt nên đến đây là hết giả thiết ạ T^T Cảm ơn các bạn đã ủng hộ ~ mãi yêu ~ Note: * Con tàu thời đại ở đây được nhắc đến khả năng cao là con tàu huyền thoại Noah trong cơn đại hồng thủy. * Ghế điện loại ghế điện tử hình, đây là một phương pháp thi hành án tử hình có xuất xứ tại Hoa Kỳ. Dịch xong bài này mình thật sự vô cùng hạnh phúc vì bài này của anh SIÊU KHÓ (T^T) Tại bài này anh viết lời kết hợp cả tiếng địa phương - cụ thể ở đây là tiếng Thượng Hải. Thứ tiếng địa phương nằm trong TOP.05 thứ tiếng khó nghe, khó hiểu nhất của Trung Quốc. Mình phải tìm sự giúp đỡ từ một người bạn gốc Thượng Hải, giải thích nghĩa sang tiếng phổ thông mới có thể dịch nổi bài này. Trường hợp này cũng giống như người Việt Nam chúng mình, ngoài tiếng dân tộc Kinh là tiếng phổ thông ra, vẫn còn những tiếng địa phương, tiếng dân tộc khác nhau mà mình nghe cũng rất khó hiểu. Người Trung Quốc cũng vậy, đôi khi họ cũng gặp khó khăn trong việc giao tiếp nếu mọi người dùng tiếng địa phương. Nhiều khi bọn mình bên Trung ra đường nói tiếng Việt với nhau, cô chú bán hàng người Trung còn nhận nhầm bọn mình là người Quảng Đông nữa luôn ~ P/s: Chúng mình chỉ mới bắt đầu lập kênh một thời gian ngắn, mọi thứ còn thiếu sót rất nhiều, mà không ngờ vẫn được các bạn ủng hộ. Thật muốn nói cảm ơn các bạn rất nhiều ạ \(^O^)/
142 |