Video id : sIKgU2TshtI
ImmersiveAmbientModecolor: #e76bc3 (color 2)
Video Format : 22 (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: ALAC lossless (https://github.com/macosforge/alac)
PokeTubeEncryptID: e3730e6d3a47c2dafd3367309cd57a3b7bd832bc66f51ba554ff717d7251512ac9847357cecaac287cbce1abab9166b1
Proxy : eu-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1713563392246 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : c0lLZ1UyVHNodEkgaSAgbG92ICB1IGV1LXByb3h5LnBva2V0dWJlLmZ1bg==
143 : true

Lover Is a Day
 Lossless
15,253,685 Views • Oct 2, 2022 • Click to toggle off description
Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

Lover Is a Day · Cuco

wannabewithu

℗ 2016 Cuco

Released on: 2016-07-09

Music Publisher: CD BABY ALPHA

Auto-generated by YouTube.
Metadata And Engagement

Views : 15,253,685
Genre: Music
Date of upload: Oct 2, 2022 ^^


Rating : 4.939 (3,172/204,690 LTDR)
RYD date created : 2024-04-19T21:37:26.015204Z
See in json
Tags
Connections
Nyo connections found on the description ;_; report a issue lol

YouTube Comments - 788 Comments

Top Comments of this video!! :3

@carlosmariogomeztrujillo1245

5 months ago

Conozco esta canción hace 3,4 años y me alegra que aun la escuchen, este tema es y sera siempre mi favorito de Cuco, bendito sea el dia en que Youtube me lo recomendó

322 |

@logboi2371

4 months ago

song reminds me of the times that are gone, and can't get back. all the people who were in my life are gone but life keeps going

119 |

@perhaps..e

6 months ago

words cannot explain how much i love this song

410 |

@ShrimpleAsThat

5 months ago

This song makes me feel sad yet excited at the same time..a feeling I don’t know how to describe

75 |

@jbl8637

7 months ago

몽환적인 분위기
우울할 때 들으면 좋습니다...ㅎㅎ

37 |

@richi2070

1 year ago

2 MONTHS AGO AND JUST 8 COMMENTS?

825 |

@ruzty2989

2 months ago

2021 was my favorite year, thats when i lost 6 years worth of memories lost all my friends and neighbors, I moved. A very shitty part of my life in 2021 was also when i first heard this song,
Now 2022, i randomly clicked this song because it had many views, i cant explain the rush of emotions i felt when i heard it again, i didn't even recognize the song, but the nostalgia was what made me realize.

21 |

@israelgxp5014

6 months ago (edited)

Cada vez que escucho esta canción recuerdo momentos hermosos con esa persona, pero cuando vuelvo a la realidad se convierte en una canción triste :(

188 |

@flowey6735

10 months ago

Te amo Lin ):
Hace mucho ya que te perdí, siempre escuchábamos esta canción en cualquier lado, espero aún la escuches y pienses en mi como yo en ti

46 |

@JL-qp2ju

7 months ago

Um dia eu amei loucamente uma pessoa, mas infelizmente as brigas e desconfianças fizeram tudo acabar. Ouvindo essa musica mesmo sem entender completamente, ela me vem a mente e como se fosse ontem eu me lembro do seu sorriso e de como eramos felizes. Nem sem as coisas sao como nos queremos e muitas das vezes quase todas somos nos mesmos quem destruimos nossos sonhos. Nunca deixe de demonstrar e dizer o quanto o ama pois a vida nos prega varias peças. Mesmo nao podendo estar ao seu lado desejo toda felicidade do mundo. seja a pessoa mais feliz do mundo voce mereçe. muito obrigado por fazer parte da minha vida. sei que nunca vera isso mas eu desejo para o universo toda felicidade a voce. eu te amo Borona

31 |

@MarvinLeon-tq4fg

2 months ago

That song this have a style as 80's

2 |

@sinperman

2 weeks ago

recordar a ese amor que a pesar de a verla visto hace instantes mis lagrimas caigan por el echo de tener que irme y esperar a la próxima ves que nos juntemos para poder verla de nuevo y seguir siendo feliz junto a ella y que se repita esto de forma infinita

1 |

@me._.z

3 months ago

The song perfect

1 |

@urss2481

4 weeks ago

años escuchando esta canción, pero nunca me canso de ella, es como mi lugar seguro jsjssjs

2 |

@plaguedocter8984

2 months ago

I remember I told my ex I wanted to post her to this and she said it's too generic and stuff... idc tho I like the song. When I listen to it I still see her tbh. She was beautiful, smart and funny. It sucks we are no longer together. I'll forever be looking for her in everyone.

19 |

@GATO.SOVIETICO753

6 months ago

"Lo peor de la traición es que nunca proviene de un enemigo”.

24 |

@laviene

3 weeks ago

I still believe in love cause this song exists

1 |

@luetzfx5212

1 year ago

Por fin activa los comentarios CUCO aprovecho para poner la letra:
El tiempo cambió, somos diferentes Time changed, we're different

Pero mi mente todavía dice cosas redundantes
But my mind still says redundant things

¿No puedo pensar?
Can I not think?

¿Amarás esta parte de mí?
Will you love this part of me?

Mi amante es un día que no puedo olvidar
My lover is a day I can't forget
Aumentando mi distancia de ti
Furthering my distance from you

Siendo realistas, no puedo irme ahora
Realistically I can't leave now

Pero estoy bien mientras tú
But I'm okay as long as you

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy
Justo adelante encontrarás una señal
Straight up ahead you'll find a sign

Eso dice que no puedes arreglártelas con una mentira
That says you can't get by with a lie

Pero si me mantuve alejado por un hilo del camino de la gloria
But if I stayed away by a thread from the glory path

Y me hizo la vida más difícil, mintiendo sobre las estupideces que digo
And made my life harder, lying 'bout the stupid shit I say

Entonces no sabrías nada sobre
Then you wouldn't know a single thing about

lo que siento por ti
How I feel about you

Y esas cosas realmente tontas que siente la gente
And those really dumb things people feel
Tomaré el camino lleno de baches, probablemente me rompa las piernas
I'll take the bumpy road, it'll probably break my legs

Mientras no te muestre lo que me está arruinando la cabeza
As long as I don't show you what's ruining my head

Lo gracioso de ti es que me lees bastante bien
Funny thing about you is you read me pretty well

Pero aún no me has encontrado en el fondo del pozo
But you haven't found me yet at the bottom of the well

Molestándote con señales de humo, pidiéndote ayuda.
Annoying you with smoke signals, asking you for help

Porque tu presencia inmediata me saca del infierno
'Cause your immediate presence lifts me straight away from hell
Yo y el Sr. Corazón, decimos las cosas más lindas sobre ti
Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you

Cómo pareces irreal y probablemente moriríamos tan rápido sin ti
How you seem unreal and we'd probably die so quick without you

Asfixiados por el aire irradiado que nos rodea.
Suffocated from the radiated air around us

Lleno de felicidad que no tenemos
Full of happiness we don't have

El brillo se ha ido, tan oscuro sin ti, niña
Brightness gone, so dark without you, girl
El tiempo cambió, somos diferentes
Time changed, we're different

Pero mi mente todavía dice cosas redundantes
But my mind still says redundant things

¿No puedo pensar?
Can I not think?

¿Amarás esta parte de mí?
Will you love this part of me?

Mi amante es un día que no puedo olvidar
My lover is a day I can't forget
Aumentando mi distancia de ti
Furthering my distance from you

Siendo realistas, no puedo irme ahora
Realistically I can't leave now

Pero estoy bien mientras túEvita que me vuelva loco
Keep me from going crazy

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy
La familia me llama loco y mis amigos dicen que soy un degenerado
Family calls me crazy and my friends say I'm degenerate

Pero me dices que soy muy generoso y que mi autoestima no es horrible
But you tell me I'm so generous and my self-worth isn't hideous

Este lienzo psicodélico o la persona en la que me estoy convirtiendo
This psychedelic canvas or the person I'm becoming

Pasó de una película de terror en la televisión a un final feliz princesa yo
Went from horror movie on TV to happy ending princess me

Procesando la información, transferida de tu mente a mí
Processing the information, transferred from your mind to me

A la velocidad de la luz, como el Halcón de la trilogía original de Star Wars.
At light speed, like the Falcon from the original Star Wars trilogy

Sintiéndome como un viejo libre, cuando tenía seis años y no me preocupaba
Feeling like a free ol' me, when I was six and no worries

Me impediría llegar a las estrellas, a un millón de millas de mí
Would stop me from reaching the stars, a million miles away from me
Mal de la cabeza por ti y no se ha descubierto cura
Sick in the head for you and no cure has been discovered

Como una plaga golpeando mi cuerpo
Like a plague hitting my body

Excepto si me caigo, me estoy enamorando de ti
Except if I fall I'm just fallin' for you

Se reconocen alteraciones conscientes más allá del conocimiento
Conscious beyond knowledge alterations are acknowledged

Y la belleza que has infligido está siempre en su acción.
And the beauty you've inflicted is always in its action
Precioso día hoy, momento perfecto para abrirse a ti.
Lovely day today, perfect time to open up to you

Pero sé que te estás divirtiendo, no querría estropearte esto
But I know that you're having fun, wouldn't wanna mess this up for you

Pero estoy feliz de que seas feliz, al menos hago eso por ti
But I'm happy that you're happy, at least I do that much for you

Siempre contento de que estés conmigo
Always glad you're with me

Esta emoción desaparecerá antes de que te des cuenta

This emotion will be gone before you know
El tiempo cambió, somos diferentes
Time changed, we're different

Pero mi mente todavía dice cosas redundantes
But my mind still says redundant things

¿No puedo pensar?
Can I not think?

¿Amarás esta parte de mí?
Will you love this part of me?

Mi amante es un día que no puedo olvidar
My lover is a day I can't forget

Aumentando mi distancia de ti
Furthering my distance from you

Siendo realistas, no puedo irme ahora
Realistically I can't leave now

Pero estoy bien mientras tú
But I'm okay as long as you

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy

Evita que me vuelva loco, niña
Keep me from going crazy, girl

El tiempo cambió, somos diferentes
Time changed, we're different

Pero mi mente todavía dice cosas redundantes¿No puedo pensar?
Can I not think?

¿Amarás esta parte de mí?
Will you love this part of me?

Mi amante es un día que no puedo olvidar
My lover is a day I can't forget

Aumentando mi distancia de ti
Furthering my distance from you

Siendo realistas, no puedo irme ahora
Realistically I can't leave now

Pero estoy bien mientras tú
But I'm okay as long as you

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy

Evita que me vuelva loco
Keep me from going crazy

867 |

Go To Top