Views : 2,301,068
Genre: Education
Date of upload: Jul 14, 2019 ^^
Rating : 4.92 (1,314/64,493 LTDR)
RYD date created : 2022-04-09T16:15:51.949643Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Iām part Senegalese and I Canāt believe how they were able to use wollof, Akan, Igbo etc to create something so unique even though they were purposely stripped away from their true identity!!! I even noticed some of the words were similar to wollof. Jamaican patois is such a beautiful language ā¤ļø
565 |
Loved every minute of this. I left Jamaica 40 years ago at 12. I spoke mostly standard English because my father's family were pretty well educated but I also spoke patois but were told unnu nuffi talk bad. It wasn't until I read Americanah by Chimananda Ngozi Achidie that I GOT that our Patois was real and not some bastardization of English. Nowadays I find myself just speaking patois without code switching in most settings. People know wha mi a seh an mi no try fi switch up. My sister who is older than me grew up when you never spoke patois lest people thought you were low class. Now I can see how when she speaks English she's literally translating from Patois and it's more stilted. When we jus a chat inna plain patois mi fiin' seh she express haarself much easier. The awareness of how the evil enterprise of slavery and its depredations made us Africans descendants feel bad bout who we were, mek mi noh fraid fi chat patwah no matta wheh mi deh. An di funny thing is people generally undastan wha mi a seh. I wish as kids we had know this and understood that grammar and syntax from our ancestors carried over into how we spoke English. It is so freeing to be able to embrace who we are without shame.
306 |
I am here as a German, who learnt English from TV rather then in school (of course it was a subject in school, but I learnt English prior to that by watching TV from the Uk as they had an army base near by and thus we somehow had access to certain British TV and radio).
I am very impressed by this essentialy 'self-made' language. Just shows how clever the Non-white Jamaican people truly were.
This isn't broken English, this is simply its own language of equal value. I'm impressed, stunned. I find it to be a beautiful form of speech.
111 |
I'm 100% Jamaican. I usually speak standard English at home, work and when I am around foreigners. I generally speak Patwa around my friends or when I get excited.
I really appreciate this video. Very well put and explain stuff I didn't know about my own native language! I will definitely share this with my non-Jamaican friends.
77 |
I appreciate the lesson. All my life as American Black woman. I always heard patois is broken English. Look at this it's a language dialect so much culture. When you realize your own ignorance your more acceptive of change. So I'm glad to watch this video. I love Jamaica. I love my Jamaican Handsome Man. I learned alot about his culture . I love his family as he loves mine.
66 |
Anyone whoās really Jamaican can appreciate this because most Jamaican people donāt even think about it. As you grow up you just sort of figure it out through repeatedly hearing it. Things click before you even know youāre understanding something different from English. I always found it interesting that non Jamaican people canāt understand Patois. This video really shows how intricate it actually is. Props.
71 |
@mauricemckenzie1022
4 years ago
It is said we Jamaicans speak a language we don't write, and write a language we don't speak
4.5K |