High Definition Standard Definition Theater
Video id : d0qPyg93JxQ
ImmersiveAmbientModecolor: #e1d8d6 (color 2)
Video Format : 22 (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: Opus - Normalized audio
PokeTubeEncryptID: af408c2d971c19d230619b1ea7f9b046de9198948c5d71e37ebb9685a4484e0010aa8934fa3e3741fec85d7be31845ef
Proxy : eu-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1716369072676 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : ZDBxUHlnOTNKeFEgaSAgbG92ICB1IGV1LXByb3h5LnBva2V0dWJlLmZ1bg==
143 : true
ENGLISH Differences from FIVE English speaking countries! US,UK,Australia,Ireland,New Zealand
Jump to Connections
3,436,674 Views • Jan 8, 2022 • Click to toggle off description
Hi 🌏!!!
Thank you for watcing our video!

Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!



🇺🇸Christina
www.instagram.com/christinakd92/?hl=ko
   / @christinadonnelly  

🇬🇧Lauren
www.instagram.com/lauren_ade/
youtube.com/c/%EB%A1%9C%EB%A0%8C%EC%97%90%EC%9D%B4…

🇳🇿Dylan
www.instagram.com/dylankorea13/

🇦🇺Rory
www.instagram.com/rory_mg/

🇮🇪Eimear
www.instagram.com/eimeark_96/
Metadata And Engagement

Views : 3,436,674
Genre: Entertainment
Date of upload: Jan 8, 2022 ^^


Rating : 4.946 (878/63,935 LTDR)
RYD date created : 2022-04-09T21:06:01.136905Z
See in json
Tags
Connections

YouTube Comments - 6,568 Comments

Top Comments of this video!! :3

@adamantineshining

2 years ago

Need a Canadian in there to give the US some company (and our own weird things! Corner store, convenience store or "dep", for example, and cottage or cabin!)

4.9K |

@KingJ0804

1 year ago

"in new zealand, we would say cyclone, but we don't have any" that aged so unbelievably well

1.2K |

@Adam-pv9vw

11 months ago

In Ireland, our police force is called "An Garda Síochána", which means "the guardians of the peace". So most people shorten it to the "gardaí" (or "the guards"), which is the plural of "garda". EDIT: If anyone's curious, "An Garda Síochána" is pronounced "on garda shiakawna" (with emphasis on "kawna"), and "gardaí" is pronounced "gardee".

89 |

@TheFirePigeon

1 year ago

As someone from the UK, we use both jumping jacks and star jumps since they are actually 2 different things. With jumping jacks you land both with your legs spread out and together but with star jumps, you make a star shape in the air and land with your legs together

78 |

@HermanVonPetri

2 years ago

I recently learned that "pram" is short for "perambulator." And perambulate means to walk around casually or stroll. Which means that the words "stroller" and "pram" both refer to strolling.

2.3K |

@ordinaryalan

2 years ago

That’s the most american sounding irish person i’ve ever heard.

9K |

@marcusmattau7334

1 year ago

Here in the US, if not equally, we refer to a police officer as "cop". It is interesting that the words we use in the US are most likely heard and understood in other English language countries, but some words popular elsewhere do not get to us here and when crossed we have to at least ask once what they mean. That was the case for me visiting my cousin in England. He was easier to understand than his children who used many common slangs there.

77 |

@oxcaxx

1 year ago

Cyclone and Hurricane are not differences based on dialect, they're differences based on origin of the storm. A Hurricane is a storm from the Atlantic Ocean and a Cyclone is a storm from the Indian Ocean and south pacific. There's also Typhoons which are from the north pacific

19 |

@kathday-knight1767

1 year ago

As an Australian, there is a lot more variations to what the aussie guy said. This is based on where you grew up and what generation you fall under. He said more of the younger generation generic city type responses.

2.2K |

@yngknj

2 years ago

You guys could bring a Canadian and a South African too. That would be 2 more accents :) Diversity ftw 🙌🏼

8.7K |

@EDDIELANE

1 year ago

i love linguistics. It’s fascinating how words work their way around the world.

1 |

@carterpritchard5063

11 months ago

Having the US be the odd one out makes a lot of sense, since they separated from England way earlier than Australia and New Zealand and with Ireland being so close to the UK and basically having the Irish language erased due to the English they end up saying/speaking words the same as someone from the UK

14 |

@BurgerwithPeanutButtter

2 years ago

Till is used in the US, but it refers specifically to the drawer the actual money is kept in. You would "balance the till", for instance, to make sure the till contains the correct amount of money. The register is the overall machine, most often computerized, that "registers" the cost of each item from a database. I suppose in this case, the US terms are more specific.

1.5K |

@Sam_on_YouTube

1 year ago

The words "hurricane" "cyclone" and "typhoon" are all used by meteorologists to distinguish between WHERE the same weather phenomenon occus. When an American meteorologist talks about on of these storms hitting Australia, they will call it a cyclone as well. But you usually only hear about the ones in your region, so you usually only hear the term that describes the ones in your region.

812 |

@jacksyoutubechannel4045

10 months ago

You'll hear "till" in the U.S. if you're working as a cashier. It's common to refer to the whole contraption as the "register," but the bit you can actually lift out that holds the money the "till." Since customers aren't typically interacting with the till (or even realizing it's a separate bit), it comes up less often. (We'll also specifically refer to the "cash drawer," which is the part that comes out of the register and holds the till. Since it's common practice to store large bills as well as checks underneath the till, but in the drawer, the drawer is a way to reference it all together.

11 |

@redmanish

1 year ago

“Convenience store” has huge regional variation here in the US. For example in my state of Michigan, they’re almost all called “party” stores. But some other names in other states are corner store, bodega, etc.

1 |

@unatuna2

2 years ago

I can't speak for the US and Ireland, but as someone who has lived in Australia, has family in New Zealand and now based in the UK, you guys missed out on a bunch of fun ones: UK - flip flops, NZ - jandals, AUS - thongs UK - cooler / cool box, NZ - chilly bin, AUS - esky UK - pint (of beer), AUS - schooner or middy (in NZ they also call it a 'pint' but it's less than a UK pint) (these are from my experience, so of course there's going to be regional variations, etc.!)

1.4K |

@AngeloTelesforo

2 years ago

Hurricanes can, by definition, only exist in the Northern Hemisphere. The equivalent, meteorologicaly speaking, in the Southern Hemisphere, is a cyclone. Hence the difference. There’s also typhoon, the very same meteorological phenomenon, but I don’t remember where it has to occur to be called that.

2K |

@brockmackin8913

1 year ago

The term bach has its origins in the rather spartan dwellings that sailors and other people (mostly single men) would live in near the port. Bach was shortened from bachelor home or something like that. At least, this is what I learned while visiting the Maritime Museum in Auckland.

6 |

@judsdragon

1 year ago

never heard bach b4, garda and gardi i knew and afaik is just the irish term for guard which has a similar sound, depending on where in the uk u live police can also be cop, copper, scufta and various other colloquialisms, theres a great vid by Michael McIntyre about the differences between english and american thats well worth checking out which he has done little snippets of on some american talk shows

1 |

Go To Top