Views : 24,701
Genre: Entertainment
Date of upload: Jan 11, 2015 ^^
Rating : 4.859 (10/273 LTDR)
RYD date created : 2022-01-26T06:19:16.449447Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Zegar wybija dwunastą i pękają krople księżyca
Clock strikes twelve and moon drops burst
Wychodzą na ciebie ze swojej kryjówki
Out at you from their hiding place
Jak kwas i olej na twarzy szaleńca
Like acid and oil on a madman's face
Jego powody mają tendencję do odlatywania
His reasons tend to fly away
Jak mniejsze ptaki na czterech wiatrach, tak
Like lesser birds on the four winds, yeah
Jak srebrne zadrapania w maju
Like silver scrapes in May
Teraz piaski stają się skorupą
Now the sands become a crust
I większość z was odeszła (hm, tak odeszła)
And most of you have gone away (hm, yeah gone away)
Chodź Susy kochana, pójdziemy na spacer
Come Susy dear, let's take a walk
Tuż przy plaży
Just out there upon the beach
Wiem, że wkrótce wyjdziesz za mąż
I know you'll soon be married
I chcesz wiedzieć, skąd pochodzą wiatry
And you want to know where the winds come from
Cóż, nigdy nie jest to powiedziane
Well it's never said at all
Na mapie, którą czyta Carrie
On the map that Carrie reads
Za zegarem tam, wiesz
Behind the clock back there you know
W barze Czterech Wiatrów (hm, tak)
At the four winds bar (hm, yeah)
Hej, hej, hej, hej
Hey, hey, hey, hey
Cztery wiatry w barze czterech wiatrów
Four winds at the four winds bar
Dwoje zamkniętych drzwi i zakratowanych okien
Two doors locked and windows barred
Jedne drzwi pozwalają wejść
One door let to take you in
Drugi tylko to odzwierciedla
The other one just mirrors it
Hej, hej, tak!
Hey, hey, yeah!
Hej hej
hey, hey
W piekielnym blasku i wnioskach
In hellish glare and inference
Drugi to duplikat
The other one's a duplicate
Królewski strumień, wieczne światło
The queenly flux, eternal light
Albo światło, które nigdy się nie nagrzewa
Or the light that never warms
Tak, światło, które nigdy, nigdy się nie nagrzewa
Yes the light, that never, never warms
Tak, światło, które nigdy, nigdy się nie nagrzewa
Yes the light, that never, never warms
Nigdy nie grzeje, nigdy nie grzeje
Never warms, never warms
Zegar wybija dwunastą i krople księżyca pękają
The clock strikes twelve and moon drops burst
Wychodzą na ciebie ze swojej kryjówki
Out at you from their hiding place
Pielęgniarka panna Carrie i kochana Suzy
Miss Carrie nurse and Suzy dear
Znaleźliby się w barze Four Winds
Would find themselves at the four winds bar
To sedno kryzysu
It's the nexus of the crisis
Pochodzenie burz
The origin of storms
Po prostu miejsce beznadziejnie
Just the place to hopelessly
Czas spotkania, a potem przyszedłem ja
Encounter time and then came me
Hej, hej, hej, hej
Hey, hey, hey, hey
Nazywaj mnie Desdenova, wieczna światłość
Call me Desdenova, eternal light
Te moje grobowe wykopaliska
These gravely digs of mine
Z pewnością udowodni widok
Will surely prove a sight
I nie zapomnij o moim psie, stałym i konsekwentnym
And don't forget my dog, fixed and consequent
Astronomia, gwiazda
Astronomy, a star
Astronomia, gwiazda
Astronomy, a star
Astronomia, gwiazda
Astronomy, a star
Astronomia, gwiazda
Astronomy, a star
Astronomia
Astronomy
|
@alanlevy9193
2 years ago
Nice cover of the Blue Oyster Cult song
5 |