Views : 81
Genre: Education
Date of upload: Apr 11, 2024 ^^
Rating : 5 (0/7 LTDR)
RYD date created : 2024-04-13T22:01:15.370161Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
So Iām asking this because Iām not sure Iām understanding the problem. So Iām asking out of wanting to know. The gender language in the ESV is the same as the KJV and NKJV am I correct? So when the original language is basically saying āpeopleā the ESV says ābrothersā. Is that the issue?
|
While I do not deny that the Colorado Springs controversy was a motivating factor for many of the people involved, the simple fact is that the guidelines were issued two years after the release of the 1995 update of the NASB, and the ESV came out another four years after that. The NASBU was about as complementarian as the ESV and in full agreement with the subsequent guidelines; in fact, it went further than the ESV would later do and used the dubious "Junias" form of Junia's name in Romans 12.7. (The 2020 edition has since corrected that problem . . . but has also "corrected" the suggestion that Junia[s] was an apostle in any sense.)
So the driving force behind the ESV was not simply complementarianism. If it were, the men who went on to translated the ESV could have simply endorsed the NASB instead. (One of the emails mentioned that the "American" part of the New American Standard's name was an issue, but we've already seen from the Legacy Standard Bible that it's easy enough to rebrand the NASB '95 without making many substantial changes to it.) Rather, the threat of inclusive language was the last straw for a group of people who already had plenty of other gripes against the NIV but who knew that the NASB was an inferior product to the RSV regardless of its conservative bias.
1 |
@benjames5972
1 month ago
What is your view of the late in my view great Dr J.I. Packer the General Editor of the ESV translation and theological editor of the study Bible. Dr Jack Collins in the Old Testament and Dr Bill Mounce in the NT on the translation team. The ESV has a top flight conservative Translation team and Bible study team look at their academic credentials.
1 |