PokeVideoPlayer v23.9-app.js-020924_
0143ab93_videojs8_1563605_YT_2d24ba15 licensed under gpl3-or-later
Views : 1,261
Genre: Education
License: Standard YouTube License
Uploaded At Apr 25, 2020 ^^
warning: returnyoutubedislikes may not be accurate, this is just an estiment ehe :3
Rating : 4.892 (2/72 LTDR)
97.30% of the users lieked the video!!
2.70% of the users dislieked the video!!
User score: 95.95- Overwhelmingly Positive
RYD date created : 2022-02-15T11:53:41.07544Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
If I am speaking to someone and I don't understand the thai word used in the sentence, what's the best sentence to ask him to tell me the word in English? (assuming he can speak english too)
Can I apply the same first example and change paasaa Thai to paasaa angrid?
By the way, thank you very much for your short videos, they are very applicable and helpful! 😁
1 |
ครู i'm still confuse about how to use ให้ and ฝาก.
1. Like "i'll buy it - เดี๋ยวฉันซื้อให้". ให้ = give, that's what i know ครู
2. then i watch ครับจารย์ comedy program, i always listen "ฝากด้วยนะครับ" dialogue. Yesterday i watched live game streaming on fb and i said to the streamer "พี่ ผมไปซื้ออาหารแปป" and he replied "ฝากด้วยนะน้อง" soo what is ฝาก mean ? Thank u
1 |
@shamjithbabu7728
4 years ago
Thumbs up 👍......by
1 |