PokeVideoPlayer v23.9-app.js-020924_
0143ab93_videojs8_1563605_YT_2d24ba15 licensed under gpl3-or-later
Views : 20,603
Genre: Gaming
License: Standard YouTube License
Uploaded At Aug 22, 2024 ^^
warning: returnyoutubedislikes may not be accurate, this is just an estiment ehe :3
Rating : 4.986 (11/3,104 LTDR)
99.65% of the users lieked the video!!
0.35% of the users dislieked the video!!
User score: 99.48- Masterpiece Video
RYD date created : 2024-10-03T22:15:03.359741Z
See in json
Top Comments of this video!! :3
Creo que ya lo he pillado.
"Arnold los ha hecho a ellos"
"Arnold made THEM" (Ya sabéis, They = ellos Plural para personas, them = suyos o ELLOS OBJETO INANIMADO)
Por tanto sería "Se rumorea que Arnold LOS HA HECHO (se refiere a objetos, los donuts, por tanto el " ellos" en este caso sobraba)
"La mayoría son hombres irresistibles"
"They are the most irresistible, MAN"
LE FALTÓ UNA COMA.
Traducción:
"Don LOS MÁS irresistibles, TÍO/MACHO/COMPA/BRO"
Si NO somos tan estrictos con la traducción PALABRA POR PALABRA ese "The most" Sería ""-ISIMOS""
" Son IRRESISTIBILISIMOS, Tio"
Y el total seria"
"Se rumorea que Arnold los hizo, y son IRRESISTIBILISIMOS, Macho"
(Yo al menos uso más "Macho" que Tío, o lo que sea que se traduzca como "Man" o "Dude" al español, si eres de los que usan TÍO, pues cambia ese "Macho" por "Tío")
Repito, CREO que fue eso, al menos para mi tiene sentido.
¡¡Chaoo!! ;-)
98 |
Hagamos una lista de traducciones chuscas:
-Personalizadss (Sonic06)
-Las chicas valen 1 (MarioRPG)
-Fiesta (El equipo en un rpg mal traducido que jugo Rangu)
-Irresistibles hombres (Lucius 2)
-El negro Smith (Koral Island)
-Mameo es carne (Digimon World)
Y ya no se me ocurren mas, añadan ustedes xd
10 |
@DrMatasanos
5 months ago
La mayoría son hombres irresistibles, la buena trama de las donas
347 |