High Definition Standard Definition Theater
Video id : EczG5ITiQr4
ImmersiveAmbientModecolor: #b2a18f (color 2)
Video Format : (720p) openh264 ( https://github.com/cisco/openh264) mp4a.40.2 | 44100Hz
Audio Format: 140 ( High )
PokeEncryptID: e3189b9448fa7c08e1cce9e650e2f5aee3aa4fc1b264ba59821a62544c9b5e45952b808611fa7af90d7d23bc8f6cc877
Proxy : eu-proxy.poketube.fun - refresh the page to change the proxy location
Date : 1740520188508 - unknown on Apple WebKit
Mystery text : RWN6RzVJVGlRcjQgaSAgbG92ICB1IGV1LXByb3h5LnBva2V0dWJlLmZ1bg==
143 : true
Смешные Переводы названия фильмов #кино #фильм #названия
Jump to Connections
12,618 Views • Aug 27, 2024 • Click to toggle off description
Metadata And Engagement

Views : 12,618
Genre: Film & Animation
License: Standard YouTube License
Uploaded At Aug 27, 2024 ^^


warning: returnyoutubedislikes may not be accurate, this is just an estiment ehe :3
Rating : 4.939 (8/513 LTDR)

98.46% of the users lieked the video!!
1.54% of the users dislieked the video!!
User score: 97.69- Overwhelmingly Positive

RYD date created : 2024-08-29T10:24:45.447563Z
See in json
Connections
Nyo connections found on the description ;_; report an issue lol

17 Comments

Top Comments of this video!! :3

@Arlequin_993

5 months ago

"Мальчишник в Вегасе" в оригинале переводится как "похмелье"

16 |

@в3ъ

2 months ago

Есть такой фильм „that's my boy" дословно переводится как „это мой мальчик "
Наши перевели это как „папа-досвидос"

|

@m.schatz1038

5 months ago

😂😂😂 кла

|

@feofanov31

5 months ago

There Will Be Blood - мы всем залом в кинотеатре хором минут 10 кричали с прозвучавшего названия😅 Типа черный экран, медленно так всплывает много слов, и бац, озвучка -Нефть

1 |

@___sima___5309

2 months ago

Прикольно ❤❤❤❤

|

@pollymur

5 months ago

Есть фильм малоизвестный, называется “seconds apart”, дословно трудно перевести, но типа разделенные секундами
Русское название «близнецы-убийцы»😅

1 |

@ДимаЗаика-е3щ

5 months ago

Любой мульт с названием братва, например лесная братва, подводная братва и фильм был с кенгуру связанный там тоже с братвой было связана

4 |

@Талиэль

5 months ago

Да я всегда буду это писать. Может не на столько дебильно, но тем не менее. Avengers: civil war с перепугу перевели как Мстители: противостояние. Мне интересно, они испугались, что в снг увидят название и революцию делать побегут?

1 |

@tanifornia

5 months ago

Ой, вставка в Кристиной и ее зайцами❤

|

@ech_o8121

5 months ago

Фильм с Марго Роби или Шарлиз (вроде) называется на англ Terminal, наши переводчики как обычно гении и решили назвать фильм... "ко́нченная"

2 |

@ТаирИсаев-ц6х

5 months ago

Мальчики-налётчики

|

Go To Top