Channel Avatar

F M Tutorial @UCqZZgfAFj3eoeMf7TLZf3zg@youtube.com

5.7K subscribers - no pronouns :c

To present Bangla, English and literature in an easy way.


01:46
speaking English for practice I story for speaking I kids learning I short story for practice
01:11
āĻĒāĻžāĻāĻšāĻŸāĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻžāĻĻ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ•ā§€ āĻŦāĻ˛ā§‡?
10:34
āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻ•āĻžāĻœā§€ āĻ‡āĻŽāĻĻāĻžāĻĻā§āĻ˛ āĻšāĻ•ā§‡āĻ° āĻ†āĻŦāĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĨ¤ abdullah I summary of novel abdullah
12:47
āĻ¸ā§‹āĻœāĻ¨ āĻŦāĻžāĻĻāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ˜āĻžāĻŸ āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ āĻĒāĻ˛ā§āĻ˛ā§€āĻ•āĻŦāĻŋ āĻœāĻ¸āĻŋāĻŽāĻ‰āĻĻā§āĻĻā§€āĻ¨ āĨ¤ ‍sojon badier ghat
15:52
āĻ¨āĻ•ā§āĻ¸ā§€ āĻ•āĻžāĻāĻĨāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ  āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ nakshi kather math I josimuddiner nakshi kather math
13:28
āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦāĻ°āĻŖ āĻ“ āĻĒāĻŋāĻ āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻŦ ā§¨ā§Ļā§¨ā§Ē
06:41
āĻ°āĻžāĻ‡āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻŸā§ āĻĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋ āĨ¤ riders to the sea by J M Synge āĨ¤ ‍āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ°āĻžāĻ‡āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻŸā§ āĻĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋāĻ‚
04:03
A Farewell Speech to a Teacher I Goodbye to a teacher I speech
25:23
āĻ¸āĻ‚āĻļāĻĒā§āĻ¤āĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻļāĻšā§€āĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻ•āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¸āĻžāĻ° āĨ¤ sangshaptak I shohidulla kayser
26:06
āĻ¸āĻ‚āĻļāĻĒā§āĻ¤āĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĨ¤ āĻļāĻšā§€āĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻ•āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¸āĻžāĻ° āĨ¤ songshaptak I shohidulla kayser
29:10
āĻ¸āĻ‚āĻļāĻĒā§āĻ¤āĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻļāĻšā§€āĻĻā§āĻ˛ā§āĻ˛āĻž āĻ•āĻžāĻ¯āĻŧāĻ¸āĻžāĻ° āĨ¤ sangshaptak I shohidulla kayser
18:26
āĻĸāĻžāĻ•āĻž āĻŸā§ āĻ¸āĻŋāĻ˛ā§‡āĻŸ āĨ¤ Dhaka to Sylhet I tourist spots in Sylhet I āĻ¸āĻŋāĻ˛ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĨ¤ āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ
16:14
āĻ°ā§‹āĻŽāĻŋāĻ“ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻœā§āĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡āĻŸ āĨ¤ A summary of Romeo and Juliet I William Shakespeare I āĻ‰āĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻŽ āĻļā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻĒāĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻ°
00:48
How to install a 3d wall clock
20:04
āĻĒā§āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻžāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¤āĻŋāĻ•āĻĨāĻž āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ¨āĻŋāĻ• āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ¯ā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¯āĻŧ āĨ¤ putulnacher itikatha
10:25
A Passage to India I summary of a passeage to India I āĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻœ āĻŸā§ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻ¯āĻŧāĻž
19:02
āĻ°āĻžāĻœāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻĻāĻ—āĻŖ āĨ¤ āĻšā§āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧā§āĻ¨ āĻ†āĻœāĻžāĻĻ āĨ¤ Humaun Azad I Rajnitibidgon āĨ¤ āĻšā§āĻŽāĻžāĻ¯āĻŧā§āĻ¨ āĻ†āĻœāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āĻ¯ā§
10:41
āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĨ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĨ¤ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĨ¤ Sanjukta Bano āĨ¤ Bangla barno
17:42
sirajuddowla natok I āĻ¸āĻŋāĻ°āĻžāĻœāĻ‰āĻĻā§āĻĻā§ŒāĻ˛āĻž āĻ¨āĻžāĻŸāĻ• āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨ā§â€ŒāĻĻāĻžāĻ° āĻ†āĻŦā§ āĻœāĻžāĻĢāĻ°
17:21
āĻĒāĻŋāĻ āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻŦ ā§¨ā§Ļā§¨ā§Š āĨ¤ pitha utshoh I bangladesh pitha utshab I āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻĻā§‡āĻļā§‡āĻ° āĻĒāĻŋāĻ āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻŦ āĨ¤ āĻĒāĻŋāĻ āĻžāĻŽā§‡āĻ˛āĻž
16:31
āĻŦāĻ¸āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦāĻ°āĻŖ ā§§ā§Ēā§¨ā§¯ āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ Bhola Govt. College bashanto utshab
12:28
āĻĸāĻžāĻ•āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻ¯āĻŧ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻžāĻŽāĻ¨āĻžāĻ‡ I Dhaka University Bangla Alumni āĨ¤ āĻļāĻ¤āĻŦāĻ°ā§āĻˇā§‡ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āĨ¤
12:56
Arms and the Man I Summary of Arms and the man I āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ†āĻ°ā§āĻŽāĻ¸ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĨ¤ Drama Arms and ..
13:05
āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ āĨ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻāĻ¸āĻ¸āĻŋ āĻĒāĻŋāĻ•āĻ¨āĻŋāĻ• ā§¨ā§Ļā§¨ā§Š āĨ¤ Bhola Govt. College I HSC Picnic 2023
14:32
āĻŦāĻŋāĻˇāĻžāĻĻ-āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĨ¤ āĻāĻœāĻŋāĻĻāĻŦāĻ§ āĻĒāĻ°ā§āĻŦ āĨ¤ bishadsindhu I āĻŽā§€āĻ° āĻŽāĻļāĻžāĻ°āĻ°āĻĢ āĻšā§‹āĻ¸ā§‡āĻ¨
16:14
āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ āĨ¤ āĻ¨āĻŦā§€āĻ¨āĻŦāĻ°āĻŖ ā§¨ā§Ļā§¨ā§¨ āĨ¤ āĻ¨āĻŦā§€āĻ¨āĻŦāĻ°āĻŖ ā§¨ā§Ļā§¨ā§Š āĻ­ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻ°āĻ•āĻžāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ā§‡āĻœ āĨ¤ bhola govt. college I
30:24
āĻŦāĻŋāĻˇāĻžāĻĻ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĨ¤ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻŦ āĨ¤ āĻŽā§€āĻ° āĻŽāĻļāĻžāĻ°āĻ°āĻĢ āĻšā§‹āĻ¸ā§‡āĻ¨ āĨ¤ bisad sindhu I Bishad shindhu I āĻŦāĻŋāĻˇāĻžāĻĻ-āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
14:48
Saint Martin travel I āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¨ āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒ āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ¨ āĻ­ā§āĻ°āĻŽāĻŖ āĨ¤ ‍st. martin's island
36:09
āĻŦāĻŋāĻˇāĻžāĻĻ-āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĨ¤ āĻŽāĻšāĻ°āĻ°āĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻŦ āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻˇāĻžāĻĻāĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ bishadshindhu I bisadsinddu I āĻŽāĻļāĻžāĻ°āĻ°āĻĢ āĻšā§‹āĻ¸ā§‡āĻ¨
07:05
āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĨ¤ āĻ‰āĻĒāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛ āĨ¤ āĻ‰āĻĒāĻ¸āĻ°ā§āĻ— āĨ¤ bangla Uposhorgo
05:11
Kids English I daily english I spoken english I english for beginner I speaking english for kids I
16:45
āĻ˛āĻžāĻ¯āĻŧāĻ˛ā§€ āĻŽāĻœāĻ¨ā§ āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻŽāĻœāĻ¨ā§ āĨ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ˛ā§€ āĻŽāĻœāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻŽāĻ•āĻžāĻšāĻŋāĻ¨āĻŋ āĨ¤ Laily Mojnu I story of Laily Moznu
24:45
āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŸāĻ• I āĻ°āĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°āĻ¨āĻžāĻĨā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻœāĻ¨ āĨ¤ bisorjon I bishorjon I bisorjon natok
22:03
āĻ•ā§āĻ°ā§€āĻ¤āĻĻāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ āĨ¤ āĻļāĻ“āĻ•āĻ¤ āĻ“āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĨ¤ kritodaser hasi I shawkat osman I āĻ°ā§‚āĻĒāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
18:21
āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖāĻ•ā§āĻŽāĻžāĻ°ā§€ I āĻ•ā§ƒāĻˇā§āĻŖāĻ•ā§āĻŽāĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻžāĻŸāĻ• I krisnokumari I michal modhusudan I āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻŸā§āĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻœā§‡āĻĄāĻŋ I
07:40
speaking english I spoken english I common expression in english daily expressions in english
12:16
āĻĒāĻĻā§āĻŽāĻžāĻŦāĻ¤ā§€ āĨ¤ āĻĒāĻĻā§āĻŽāĻžāĻŦāĻ¤ā§€ āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ padmabotee āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻŦāĻŋ āĻ†āĻ˛āĻžāĻ“āĻ˛ āĨ¤ alaol āĨ¤ paddaboti āĨ¤ āĻĒāĻĻā§āĻŽāĻžāĻŦā§ŽāĨ¤
03:30
āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—āĻŋāĻœ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ—āĻŋāĻœ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻžāĻ° āĻ•ā§ŒāĻļāĻ˛āĨ¤ Portuguese word
23:12
āĻŽāĻž āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻŽ āĻ—ā§‹āĻ°ā§āĻ•āĻŋ āĨ¤ āĻŽāĻž āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻŽāĻžāĻĻāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻŽ āĻ—ā§‹āĻ°ā§āĻ•āĻŋ āĨ¤ Mother by Maxim GorkyāĨ¤ ma novel
12:39
Odessey āĨ¤ āĻ“āĻĄā§‡āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ“āĻĄā§‡āĻ¸āĻŋ āĻšā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĨ¤ āĻšā§‹āĻŽāĻ°ā§‡āĻ° āĻ“āĻĄā§‡āĻ¸āĻŋ āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻŦāĻŋ āĻšā§‹āĻŽāĻžāĻ°
11:19
āĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĄ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ I Iliad in bengali I āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĄ I āĻ‡āĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧāĻžāĻĄā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻšāĻŋāĻ¨āĻŋ āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ Epic Iliad
16:57
āĻ•āĻĒāĻžāĻ˛āĻ•ā§āĻŖā§āĻĄāĻ˛āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤ kapalkundola I bonkimchandra l āĻŦāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻŽāĻšāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻĒāĻžāĻ˛āĻ•ā§āĻŖā§āĻĄāĻ˛āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĨ¤
13:14
āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦā§āĻ°ā§€āĻšāĻŋ āĨ¤āĨ¤ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻ¯āĻŧā§€āĻ­āĻžāĻŦ āĨ¤āĨ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻāĻ¸āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ shamash I āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°ā§‡
12:17
āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ§āĻžāĻ°āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ—ā§ āĨ¤ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖāĻ¯āĻŧ āĨ¤ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĻšā§‡āĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧ āĨ¤ samash l karmodaroy I samas
16:33
āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¸ āĨ¤ ‍shamash I somas I bangla 2nd paper
15:05
Othello āĨ¤ āĻ“āĻĨā§‡āĻ˛ā§‹ āĨ¤ āĻ“āĻĨā§‡āĻ˛ā§‹ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĨ¤ othello in bangla āĨ¤ āĻ¨āĻžāĻŸāĻ• āĻ“āĻĨā§‡āĻ˛ā§‹ āĨ¤ Othello in Bengali
14:01
Transformation of degree I degree changing I positive to comparative & superlative
17:14
āĻŽā§‡āĻ˜āĻ¨āĻžāĻĻāĻŦāĻ§ āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĨ¤ Meghnadbadh Kabya āĨ¤ madhusudan dutta āĨ¤ āĻŽāĻ§ā§āĻ¸ā§‚āĻĻāĻ¨ āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĨ¤ āĻŽā§‡āĻ˜āĻ¨āĻžāĻĻāĻŦāĻ§ āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻšāĻŋāĻ¨āĻŋ
14:58
āĻŦāĻŋāĻ­ā§€āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŽā§‡āĻ˜āĻ¨āĻžāĻĻ āĨ¤ bivishoner proti meghnad āĨ¤ hsc bangla 1st papwrā§ˇ āĨ¤ āĻŽāĻ§ā§āĻ¸ā§‚āĻĻāĻ¨ āĨ¤ madhusudan
10:15
Bivishoner proti Meghnad āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻ­ā§€āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻŽā§‡āĻ˜āĻ¨āĻžāĻĻ āĨ¤ āĻŽāĻ§ā§āĻ¸ā§‚āĻĻāĻ¨ āĨ¤ madhusudan āĨ¤ hsc bangla 1st paper
29:42
Voice Change in bengali l active to passive l bangla tutorial l tips for voice change
17:20
Voice Change in bengali l bangla tutorial l active to passive l rules for voice change
14:13
āĻŽā§‡āĻ˜āĻĻā§‚āĻ¤ l Meghdut āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ˛āĻŋāĻĻāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻ˜āĻĻā§‚āĻ¤ āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ˛āĻŋāĻĻāĻžāĻ¸ āĨ¤ meghodoot l meghdoot āĨ¤ āĻ•āĻžāĻ˛āĻŋāĻĻāĻžāĻ¸
03:33
āĻŦ-āĻĢāĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĨ¤ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ āĨ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻāĻ¸āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧ āĨ¤ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĨ¤ uchcharon
03:41
āĻŽ-āĻĢāĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° ā§ĢāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧāĻŽ āĨ¤ āĻŽ āĻĢāĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĨ¤ āĻāĻ‡āĻšāĻāĻ¸āĻ¸āĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ uchcharon
11:40
Pronoun Reference Practice in Bengali āĨ¤ hsc pronoun reference
13:54
Pronoun Reference in Bengali I HSC English
07:56
Pronoun Reference in Bengali I HSC English
17:53
Hamlet I Hamlet in bangla l āĻšā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĨ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻ˛ā§‡āĻŸ āĨ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻ˛ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻšāĻŋāĻ¨āĻŋ l hamlet summary
09:46
āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻļā§āĻĻā§āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°āĻŖ āĨ¤ hsc banan āĨ¤ bangla banan āĨ¤ āĻļā§āĻĻā§āĻ§ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ˇāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ°āĻžāĻ–āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧ