Channel Avatar

Digging with rusij 77 @UCXCmlXqjcxnidyaPKVHhUgA@youtube.com

1.25K subscribers - no pronouns :c

Sveiki visiem, Ŕis kanāls radīts kā izklaide metāldetekcijas


24:03
LUFTWAFFE pilota navigācijas rokas kompass./WW2 GERMANY PILOT LUFTWAFFE NAVIGATION WRIST COMPASS.
25:58
Šoreiz meklēju WW2 artefaktus./This time I'm looking for WW2 artifacts.
23:29
Sens sudraba gredzens un viduslaiku denārs./An old silver ring and the medieval Denier.
19:30
Meklējam baronlaiku liecības./We are looking for evidence of baronial times.
17:30
Meklējam Budbergā, dzimtas sudrabs./Looking for in Budberg, family silver.
21:58
Cariskais sudrabs un tantāls./Imperial silver and tantalum.
19:02
RomieŔu leģioni jau izmantoja Ŕādu svilpi./Roman legions already used such a whistle.
28:08
Meklējam, kamēr viss nav aizaudzis/We are looking for finds while there is no long grass everywhere.
31:49
Senatnes liecības muižas laukos./Evidence of antiquity in the fields of the manor.
06:30
BanknoŔu sertifikācija (500 Somijas markas)./Benefits of banknote certification (500 Finnish marks).
08:43
SvÄ«trainais ērglis (Bonelliā€™s Eagle) Latvijā?/Bonelli's Eagle in Latvia?
27:31
Zilās divÄ«zijas(DivisiĆ³n Azul) pēdas Kurzemē./Traces of the Blue Division(DivisiĆ³n Azul) in Kurzeme.
21:54
Atradums kad no izbrīna ieplēŔas acis, bet.../A discovery when the eyes widen with surprise, but...
14:36
ZIK cirvja tīrīŔana no rūsas./Cleaning the ZIK ax from rust.
20:44
Meklējam vecu, karagūstekņu būvētu ceļu./We are looking for an old road built by prisoners of war.
26:57
Sumbri un citi atradumi mežā un pļavās./Bison and other finds in the forest and meadows.
34:02
Meklējam mežā un ap "Melno caurumu"./Searching in the forest and around the "Black Hole"
11:28
Cilvēki Å”eit nav dzÄ«vojuÅ”i ilgu laiku./People haven't lived here for a long time.
15:39
Atradumi pie padomju graustiem./Findings near the Soviet slums.
24:30
Atradumi "džungļu - džungļos"./Findings in the "jungle - jungle".
16:21
Atradumi ar mežu apstādītos laukos./Findings in fields planted with forest.
28:18
Atradumi upes krastā neliek vilties./The finds on the river bank do not disappoint.
07:54
Nauda uz "ceļa nemētājas", tā mētājas pludmalē./Money is "thrown" on the beach.
21:46
Meklējam atradumus atkal mežā./We are looking for finds in the forest.
26:53
Indulģence, kas atrasta mežā./An indulgence found in the forest.
09:07
Dālderi, "Krusta", "Lauvas", "Vācu", kur atŔķirība./Thalers, "Cross", "Lions", where the difference.
13:48
Kāds ieguvums ir no monētu sertifikācijas./What is the benefit of coin certification.
14:54
19.gadsimta "odziņa"./19th century "fire".
18:20
Laimīgu Jauno gadu !/Happy New Year!
17:27
Meklējam! L. ZariņŔ: "Å eit bebri ir vairāk nekā cilvēki"./There are more beavers than people here.
21:12
Sakrāls atradums, pārnēsājams tabernākuls (Daronosica)./Orthodox Holy find, portable tabernacle.
25:26
Monētas no Krievijas pēc Polijas sadalÄ«Å”anas./Coins from the Russian partition of Poland.
14:02
Monēta Akče - Dawlat I Giray 957(1550) , Krimas haniste/Akce - Dawlat I Giray 1550, Khanate of Crime
17:56
Krievi Gruzijai ,Dubultabazs 1832 BK - 40 kapeikas./RUSSIA GEORGIA - 2 ABAZI 1832 BK - 40 KOPEKS.
16:59
Cilvēki Å”eit nav bijuÅ”i jau ilgu laiku./People haven't been here for a long time.
05:18
Balva ir nosūtīta un saņemta./The prize has been sent and received.
14:42
Jebkurā "Bada stepē" ir atrodams kāds brīnums./There is a miracle in any "Hungry Steppe".
28:05
Atradumi zirgu izjādes laukumā./Findings in the riding arena.
24:14
"Krusttēva Oma būda" un Autoknips./ "Uncle Om's Cabin" and Autoknips.
24:31
Kara artefakti un vācu ķeizariskais sudrabs./Artifacts of War and German Imperial Silver.
24:05
Atradumi vietā, kas turpina pārsteigt./Finds in a place that continues to amaze.
29:39
Meklējam atradumus upmalā./We are looking for finds on the river bank.
20:52
"Sirdsāķītis" un angļu WW1 tranŔeju lukturis./Fish hook and WW I English soldier's trench flashlight
16:45
Meklējam rudens lietavās sudraba monētas./We are looking for silver coins in the autumn rains.
16:26
Meklējam atradumus "suitos"./Findings from the historical district of Suiti.
14:35
Meklējam atradumus ar dziļumnieku XP Xtrem Hunter./Searching with XP Xtrem Hunter.
14:21
Hitlera tējas namiņŔ "Ērgļa ligzda"./Hitler's Tea House "Eagle's Nest".
16:35
Senās muižas noslēpumi./Secrets of the old manor.
24:27
Lauki dod atradumus, zvaigznes sakta./Fields yield findings, "star fibula".
14:35
Atradumi , neliels viduslaiku monētu krājums./Finds, a small hoard of medieval coins.
21:45
Atradumi, Deus II turpina izbrīnīt./Findings, Deus II continues to amaze.
18:17
Atradumi, sudrabs jāmeklē lietainā laikā./Findings, silver should be looked for in rainy weather.
33:08
Laukos atradumi nepieviļ, sudrabs un rotas./Finds, fields do not disappoint, silver and jewelry.
26:55
Meklējam meža izcirtumos, sens krustiņŔ./Looking in the forest clearings, an old cross.RUS.sub.
19:08
Meklējam pie upes - skaitāmais žetons,Luijs XVIII./Finds - Countable Badge,Louis XVIII. RUS.sub.
18:59
Atradumi vasarā, vācu virsnieka kokarde/Finds in the summer, the cocoon of a German officer RUS.sub.
23:11
Meklējam pļavās, sens smaržu trauks./Looking in the meadows, an ancient perfume bowl. RUS.sub.
04:05
Meklējam mežā, sudraba 1 marka./We are looking for finds in the forest, silver 1 mark. RUS.sub.
07:00
Atradumi, sena zviedru monēta - sudraba marka./Old Swedish coin - silver mark. RUS.sub.
19:06
Dienvidkoreja latvieŔa acīm, Seula 4.daļa./South Korea for the Eyes of a Latvian, Seoul Part 4.