I am an amateur videographer and a simple tourist. My channel has no commercial purpose. I travel often to Indonesia and in particular to the island of Bali.
As I am passionate about both video and Balinese culture (Hindu ceremonies, dances, music), I often film the events and shows that I attend. It is my way of keeping memories of my stays and of making known the rich culture of this island.
In the same amateur spirit, I also share images from Peru and my country, Belgium.
Je suis un vidĂ©aste amateur et un simple touriste. Ma chaĂźne nâa pas d'objectif commercial. Je voyage souvent en IndonĂ©sie et surtout dans lâĂźle de Bali.
Comme je suis passionnĂ© par la vidĂ©o et par la culture balinaise (cĂ©rĂ©monies hindouistes, danses et musiques), je filme les fĂȘtes et les spectacles auxquels jâassiste. Câest ma façon de garder des souvenirs de mes sĂ©jours et de faire connaĂźtre la riche culture de cette Ăźle.
Mes vidĂ©os du PĂ©rou et de mon pays, la Belgique, sont dans le mĂȘme esprit amateur.
I am an amateur videographer and a simple tourist. My channel has no commercial purpose. I travel often to Indonesia and in particular to the island of Bali.
As I am passionate about both video and Balinese culture (Hindu ceremonies, dances, music), I often film the events and shows that I attend. It is my way of keeping memories of my stays and of making known the rich culture of this island.
In the same amateur spirit, I also share images from Peru and my country, Belgium.
Je suis un vidĂ©aste amateur et un simple touriste. Ma chaĂźne nâa pas d'objectif commercial. Je voyage souvent en IndonĂ©sie et surtout dans lâĂźle de Bali.
Comme je suis passionnĂ© par la vidĂ©o et par la culture balinaise (cĂ©rĂ©monies hindouistes, danses et musiques), je filme les fĂȘtes et les spectacles auxquels jâassiste. Câest ma façon de garder des souvenirs de mes sĂ©jours et de faire connaĂźtre la riche culture de cette Ăźle.
Mes vidĂ©os du PĂ©rou et de mon pays, la Belgique, sont dans le mĂȘme esprit amateur.